中國京劇百部經典外譯系列:羅成叫關

中國京劇百部經典外譯系列:羅成叫關

《中國京劇百部經典外譯系列:羅成叫關》是2017年國家圖書館出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:中國京劇百部經典外譯系列:羅成叫關
  • 作者:孫萍主編
  • 出版時間:2017年12月1日
  • 出版社:國家圖書館出版社
  • 頁數:61 頁
  • ISBN:9787501364060
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

 戲曲是一門綜合藝術,這話已近於“老生常談”。正因如此,隨著戲曲舞台藝術的成熟,對於戲曲藝術的記錄兼顧文學劇本、音樂乃至表演動作、舞台調度、舞台美術,走“綜合路線”,實有著相當悠久的傳統。
  以清代的崑曲演出劇目選本《審音鑑古錄》為例,相比於較早的《綴白裘》“錄劇而遺譜”,《納書楹曲譜》“譜曲而廢白”,該選本則以綜合記錄曲文、唱譜、穿關、科介、行頭,標記叶韻、板拍,註明字音舛誤為特色。如其錄《荊釵記·上路》一折,“八聲甘州”曲牌之下,錄“春深離故家,嘆衰年倦體”曲詞,詞下附小字“末引從左轉至右下立,外隨至中,副跟外行至左上,一流邊式,各對右下介”。又如《琵琶記·掃松》錄張廣才上場“白三髯、長方巾、帕打頭,繭綢襲(按即褶)、裙打腰,拄杖,執帚”。全書處處遵照這種體例,是為全面展示當時崑曲舞台演出面目的開山之作。
  較晚形成的京劇,在用文本記錄其藝術面貌的發展過程中,這種綜合、全面的思路,也成為一種非常必要的選擇。1937年至1940年,京劇研究家、劇作家潘俠風編纂《舊劇集成》凡16集,一改此前所出京劇劇本只錄唱念詞句的面貌,以便於習劇者、研究者學習為目的,在記錄文學劇本的同時附上曲譜,並增添角色舞台動作和穿戴服飾介紹,極大地方便了專業、業餘劇團和票社的排演與學戲。1949年中華人民共和國成立後,因循著這種以劇目為中心、全面介紹京劇藝術的編寫思路,《舊劇集成》增補加工為《京劇集成》,到今天仍是周整完備了解京劇舞台藝術各個方面的重要資料。
  直到近年來出版的許多京劇藝術文獻,或以彙編各流派劇目為特色,將文學劇本、音樂簡譜、舞台動作等融為一爐,如“中國京劇流派藝術集成叢書”;或以藝術賞析為要務,在文學劇本前冠以導讀,詳解劇目來龍去脈、文化歷史背景和藝術特色,如《中國京劇崑曲劇目導讀》。凡此種種,不勝枚舉,各具特色,但都是從以劇目為中心,綜合介紹京劇藝術的傳統與成熟體例脫胎而來。

圖書目錄

《羅成叫關》導讀
壹 劇情梗概
貳 劇本文學
叄 演出情況
肆 主要藝術特點賞析
伍 音樂伴奏
陸 主要人物造型及道具
《羅成叫關》
曲譜與曲詞
壹 曲譜
貳 曲詞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們