中南大學外國語學院口譯筆譯培訓中心

中南大學外國語學院為鐵道部、衛生部英語口譯筆譯培訓中心,是湖南省翻譯基地所在單位;系國內唯一一家承辦過兩屆筆譯最高賽事——韓素音青年翻譯獎的單位;2010年連續承辦海峽兩岸口譯大賽湖南地區賽與首屆全國口譯大賽湖南複賽。

基本介紹

  • 中文名:中南大學外國語學院口譯筆譯培訓中心
  • 類型:鐵道部、衛生部英語口譯
  • 單位:湖南省翻譯基地所在單位
  • 相關:鐵道部首席翻譯
師資配備,辦學成果,招生對象,學習內容,課程設定,

師資配備

中南地區一流的師資力量:鐵道部首席翻譯,歐盟認證同傳譯員,從事外事外交工作多年的資深口譯員,翻譯理論與實踐領域知名學者。

辦學成果

我院每年都有學生獲韓素音翻譯獎、芙蓉杯翻譯獎等全國筆譯獎項和口譯獎項:2009-2010年度,4名學生榮獲韓素音翻譯獎,3名學生在海峽兩岸口譯大賽中獲獎,3名學生在全國首屆口譯大賽湖南複賽中分獲一二三等獎。全國翻譯資格考試(CATTI)二級口筆譯通過率穩居全省第一。

招生對象

(1)擬參加由人事部核發的全國翻譯資格(水平)認證考試者;
(2)旨在提高自己的口譯、筆譯實際套用水平者;
(3)有志於從事口譯、筆譯工作的人員;
(4)擬出國留學或工作人員。

學習內容

系統講授公眾演講、筆記法、短期記憶、數字口譯、視譯、交替傳譯、同聲傳譯、職業筆譯、套用翻譯、科技翻譯等必備的專業口筆譯技能和經典法則。中高級口筆譯培訓與測試,合格者將頒髮結業證書。

課程設定

培訓班分為口譯提高班和筆譯提高班,小班授課;每門課程授課20學時;口譯課程在專業同傳實驗室講授。
口譯提高班課程:同聲傳譯入門、口譯實戰技能與技巧、專題口譯、公眾演講。
筆譯提高班課程:時文翻譯工作坊、科技翻譯工作坊、新聞翻譯工作坊、套用翻譯工作坊。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們