基本介紹
- 書名:世間我所中意的美好:葉芝經典抒情詩選
- 譯者:江水渡
- 出版社:古吳軒出版社
- 頁數:248頁
- 開本:32
- 品牌:北京文通天下
- 作者:威廉•巴特勒•葉芝 (William Butler Yeats)
- 類型:文學
- 出版日期:2013年7月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:7554600850
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,
基本介紹
內容簡介
史上最溫情的翻譯版本 附贈精美筆記本圖文美繪·名著典藏·諾貝爾文學獎大師作品愛爾蘭靈魂詩人葉芝,寫詩,寫夢,寫苦情.
作者簡介
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦譯“葉慈”、“耶茨”,是愛爾蘭著名詩人、劇作家和散文家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一.一生創作豐富,備受敬仰.其詩吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,最終熔煉出獨特的風格.其藝術被視為英語詩從傳統到現代過渡的縮影,對世界浪漫主義詩歌具有非常大的貢獻意義.艾略特曾譽之為“二十世紀最偉大的英語詩人”. 主要成就:1923年 獲諾貝爾文學獎 1934年 獲歌德堡詩歌獎代表作:《鐘樓》,《盤旋的樓梯》,《駛向拜占庭》
媒體推薦
“在他最清晰、最優美的抒情詩以及劇作中,葉芝取得了其他詩人難以企及的成就:他成功維繫了與本族人民的聯繫,同時又執著於最富有貴族氣派的藝術技巧.……用‘偉大’一詞來概括他的事業,絲毫不誇張.” -諾貝爾文學獎頒獎詞
圖書目錄
The Song Ofthe Happy Shepherd
快樂的牧人之歌
The Wild Swans At Coole
柯爾湖的野天鵝
Leda And The Swan
麗達和天鵝
To The Rose Upon The Rood Of Time
致時間十字架上的玫瑰
To Ireland in The Coming Times
致未來的愛爾蘭
Into The Twilight
走進曙光
The Song of Wandering Aengus
安格斯漫遊歌
Fallen Majesty
淪落的女王
A song
歌
He Tells ofthe Perfect Beauty
他訴說十全的美
The Fiddler ofDooney
杜納的琴手
The Arrow
箭
Adam’s Curse
亞當的厄運
O do not Love Too Long
噢,別愛太久
A Woman Homer Sung
一個荷馬謳歌的女人
No Second Troy
沒有第二個特洛伊
All Things Can Tempt Me
什麼都可誘使我
Brown Penny
銅便士
September 1913
1913軍9月
Beggar to Beggar Cried
乞丐向乞丐呼喊
On Woman
論女人
The Fisherman
漁翁
Her Praise
對她的讚美
Easter 1916
1916平復活節
Towards Break of Day
天亮之隙
……
快樂的牧人之歌
The Wild Swans At Coole
柯爾湖的野天鵝
Leda And The Swan
麗達和天鵝
To The Rose Upon The Rood Of Time
致時間十字架上的玫瑰
To Ireland in The Coming Times
致未來的愛爾蘭
Into The Twilight
走進曙光
The Song of Wandering Aengus
安格斯漫遊歌
Fallen Majesty
淪落的女王
A song
歌
He Tells ofthe Perfect Beauty
他訴說十全的美
The Fiddler ofDooney
杜納的琴手
The Arrow
箭
Adam’s Curse
亞當的厄運
O do not Love Too Long
噢,別愛太久
A Woman Homer Sung
一個荷馬謳歌的女人
No Second Troy
沒有第二個特洛伊
All Things Can Tempt Me
什麼都可誘使我
Brown Penny
銅便士
September 1913
1913軍9月
Beggar to Beggar Cried
乞丐向乞丐呼喊
On Woman
論女人
The Fisherman
漁翁
Her Praise
對她的讚美
Easter 1916
1916平復活節
Towards Break of Day
天亮之隙
……