世界經典文學名著:沉船

世界經典文學名著:沉船

《世界經典文學名著:沉船(全譯本)》是泰戈爾早期的也是他重要的一部作品,在我國影響非常大,小說所塑造的人物形象、表達的思想和感情,影響了一代又一代的人。兩個相愛的人,能執子之手,與子白頭,那是人生一件多么愜意的事。然而世事無常,能如願的往往有限。書中的主人公羅梅西便是在父親的壓力之下,不得不放棄所愛,去娶一位陌生的姑娘。難道羅梅西就要跟那位從未謀面的女子相守終生嗎?故事遠沒有如此簡單,一次沉船事故,將一切又都改變了:羅梅西認錯了人,把別人的新娘當成自己的妻子。接下來的愛恨糾葛該如何繼續?親愛的讀者不妨循著作者優美的文字軌跡,去感受故事中人物的情感起伏,去體會作者描繪的理想人性。

基本介紹

  • 書名:世界經典文學名著:沉船
  • 譯者:喻聖亮
  • 出版日期:2013年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • 作者:泰戈爾 (Tagore R.)
  • 出版社:安徽師範大學出版社
  • 頁數:234頁
  • 開本:16
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

《世界經典文學名著:沉船(全譯本)》描述了由沉船事故引發的幾個青年男女曲折的愛情、婚姻故事,其悲歡離合的經過富有傳奇色彩,引人入勝。整個故事呈現了一個善的世界,在作者泰戈爾筆下,一個個的巧合都是上蒼的安排。這是作者道德救世思想和宗教觀的表現,也體現了他對理想社會的憧憬。法科大學生羅梅西鐘情於他同學的妹妹漢娜麗妮,但不得不遵從父命與一位不相識的姑娘成親。沉船事故發生後,他救活了一個穿著新娘服裝的姑娘,以為她就是妻子撒西娜。就在他倆感情日增之時,羅梅西發現她不是撒西娜,而是另一起沉船事故的倖存者,名叫卡瑪娜。為了卡瑪娜的生計和名譽,羅梅西保持了與卡瑪娜名義的夫妻關係,把她送進寄宿學校念書。後來羅梅西與漢娜麗妮偶然相遇

作者簡介

作者:(印度)泰戈爾(Tagore R.) 譯者:喻聖亮
泰戈爾(Tagore R.),印度著名詩人、作家,第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,是向西方介紹印度文化和把西方文化介紹到印度的具有影響的人物。他繼承了印度古典和民間文學的優秀傳統,吸收了歐洲浪漫主義與現實主義文學的豐富營養,在創作上達到爐火純青的地步,取得了輝煌成就,成為一代文化巨人。

圖書目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
第六十二章

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們