《世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)》對原著中的所有篇目,通過難字注音、注釋、翻譯的方式進行了系統、透徹的講解,引領讀者吸收其精華,收穫為人處世、做人治學的道理。在譯文表達上,我們依據權威版本,對每個字、詞做了精益求精的推敲,對每句原文的解釋做了細緻到位的闡述。在版面安排上,全書採用文圖結合的方式,在譯文中穿插配置了精美的手繪大圖。同時,每篇開頭都設定有“導讀提示”小欄目,以引導讀者正確理解本篇的主要內容。
基本介紹
- 書名:世界經典文學名著金庫:論語通譯
- 作者:龔勛
- 出版日期:2012年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787508069807
- 外文名:The Analects Of Confucius
- 出版社:華夏出版社
- 頁數:187頁
- 開本:16
內容簡介,圖書目錄,序言,
內容簡介
《世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)》編輯推薦:為了讓青少年朋友能更加準確、順暢地學習《論語》,我們特邀名師共同編寫了這本世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)。在譯文表達上,我們依據權威版本,對每個字、詞做了精益求精的推敲,對每句原文的解釋做了細緻到位的闡述。在版面安排上,全書採用文圖結合的方式,在譯文中穿插配置了精美的手繪大圖。同時,每篇開頭都設定有“導讀提示”小欄目,以引導讀者正確理解本篇的主要內容。
這本《世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)》回歸經典本身,還原給讀者一句句真實親切的智者名言,衷心希望青少年朋友通過閱讀《世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)》,學習為人處世的哲學,進而得到精神上的洗禮!
這本《世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)》回歸經典本身,還原給讀者一句句真實親切的智者名言,衷心希望青少年朋友通過閱讀《世界經典文學名著金庫:論語通譯(美繪典藏版)》,學習為人處世的哲學,進而得到精神上的洗禮!
圖書目錄
學而篇第一
為政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉黨篇第十
先進篇第十一
顏淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衛靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十
為政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉黨篇第十
先進篇第十一
顏淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衛靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十
序言
前 言
亘古不變的真理……
與智慧大師的心靈對話
中華國學源遠流長,數千年璀璨奪目的文明里積澱了“諸子百家”的思想精粹。《論語》便是這些精粹中最偉大的智慧結晶之一。
《論語》是孔子的弟子及其再傳弟子收集整理的一部記載孔子言行的儒家經典,以語錄體為主。這部經典著作集中體現了孔子的道德教育思想、政治主張和倫理規範。
《論語》作為中國傳統文化的精華之一,蘊涵著很多深刻的哲理。“溫故而知新”“三人行必有我師焉”……除了這些我們耳熟能詳的治學名句外,《論語》還對為政、交友、理想、處世、忠恕等方面做了闡述。其中的很多名句至今仍然閃爍著不朽的光輝,成為我們學習的借鑑。
但不可否認,由於時代變遷,《論語》所處的語言環境和現在有很大差異,其中不免存在生僻字詞或古漢語句式結構。這也導致青少年在學習閱讀時常因對這些字詞或句式結構不求甚解,而造成理解上的偏差,甚至誤讀。
為了讓青少年朋友能更加準確、順暢地學習《論語》,我們特邀名師共同編寫了這本《論語通譯》。在譯文表達上,我們依據權威版本,對每個字、詞做了精益求精的推敲,對每句原文的解釋做了細緻到位的闡述。在版面安排上,全書採用文圖結合的方式,在譯文中穿插配置了精美的手繪大圖。同時,每篇開頭都設定有“導讀提示”小欄目,以引導讀者正確理解本篇的主要內容。
《論語通譯》這本書回歸經典本身,還原給讀者一句句真實親切的智者名言,衷心希望青少年朋友通過閱讀本書,學習為人處世的哲學,進而得到精神上的洗禮!
亘古不變的真理……
與智慧大師的心靈對話
中華國學源遠流長,數千年璀璨奪目的文明里積澱了“諸子百家”的思想精粹。《論語》便是這些精粹中最偉大的智慧結晶之一。
《論語》是孔子的弟子及其再傳弟子收集整理的一部記載孔子言行的儒家經典,以語錄體為主。這部經典著作集中體現了孔子的道德教育思想、政治主張和倫理規範。
《論語》作為中國傳統文化的精華之一,蘊涵著很多深刻的哲理。“溫故而知新”“三人行必有我師焉”……除了這些我們耳熟能詳的治學名句外,《論語》還對為政、交友、理想、處世、忠恕等方面做了闡述。其中的很多名句至今仍然閃爍著不朽的光輝,成為我們學習的借鑑。
但不可否認,由於時代變遷,《論語》所處的語言環境和現在有很大差異,其中不免存在生僻字詞或古漢語句式結構。這也導致青少年在學習閱讀時常因對這些字詞或句式結構不求甚解,而造成理解上的偏差,甚至誤讀。
為了讓青少年朋友能更加準確、順暢地學習《論語》,我們特邀名師共同編寫了這本《論語通譯》。在譯文表達上,我們依據權威版本,對每個字、詞做了精益求精的推敲,對每句原文的解釋做了細緻到位的闡述。在版面安排上,全書採用文圖結合的方式,在譯文中穿插配置了精美的手繪大圖。同時,每篇開頭都設定有“導讀提示”小欄目,以引導讀者正確理解本篇的主要內容。
《論語通譯》這本書回歸經典本身,還原給讀者一句句真實親切的智者名言,衷心希望青少年朋友通過閱讀本書,學習為人處世的哲學,進而得到精神上的洗禮!