《世界10大文豪:悲慘世界(套裝上下冊)》內容簡介:從19世紀30年代初開始醞釀到1862年問世,前後經歷三十餘年。這一時期正是法國的多事之秋,期間發生過多次革命,政權也在王權制和共和制之間來回變動,雨果的思想也隨時代的變動而發生了深刻的變化。因此,1862年出版的《悲慘世界》,與雨果醞釀這部小說的初衷有天壤之別。
基本介紹
- 中文名:《世界10大文豪:悲慘世界(套裝上下冊)》
- 書名:世界十大文豪:悲慘世界
- 作者:維克多·雨果(Hugo.V.)
- 出版社:譯林出版社
- 頁數:1164頁
- 開本:16
- 定價:98.00
- 外文名:Les Miserables
- 譯者:潘麗珍
- 出版日期:2012年1月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787544723558
- 品牌:鳳凰壹力
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,文摘,序言,
基本介紹
內容簡介
《世界10大文豪:悲慘世界(套裝上下冊)》是由譯林出版社出版的。
作者簡介
作者:(法國)維克多·雨果(Hugo.V.) 譯者:潘麗珍
維克多·雨果(Hugo.V.)(1802——1885),19世紀法國浪漫主義文學的代表人物。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制“惡”,其作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。代表作品有長篇小說《巴黎聖母院》、《海上勞工》、《悲慘世界》及《九三年》等。《悲慘世界》是他最重要的作品。
維克多·雨果(Hugo.V.)(1802——1885),19世紀法國浪漫主義文學的代表人物。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制“惡”,其作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。代表作品有長篇小說《巴黎聖母院》、《海上勞工》、《悲慘世界》及《九三年》等。《悲慘世界》是他最重要的作品。
媒體推薦
在文學界和藝術界的所有偉人中,他是唯一活在法蘭西人民心中的偉人。
——法國 羅曼·羅蘭
——法國 羅曼·羅蘭
圖書目錄
譯序
作者序
第一部 芳蒂娜
第一卷 善人
一 米里埃先生
二 米里埃先生變成比安維尼大人
三 好主教遇到窮教區
四 言行一致
五 比安維尼大人捨不得換新教袍
六 他讓誰看守屋子
七 克拉瓦特
八 酒後談哲學
九 妹妹談哥哥
十 主教面對聞所未聞的思想
十一 一點保留意見
十二 比安維尼大人門庭冷落
十三 他的信仰一
十四 他的思想
第二卷 墮落
一 趕了一天路
二 聰明人要謹慎
三 唯命是從的英雄氣概
四 蓬塔利埃的乳酪製造業
五 心境恬然
六 讓·瓦讓
七 絕望背後
八 海濤與黑夜
九 新的創傷
十 那人醒了
十一 他做什麼
十二 主教拯救靈魂
十三 小熱爾韋
第三卷 一八一七年
一 一八一七年
二 兩個四人組合
三 四對四
四 托洛米埃高興得唱起了西班牙歌
五 在邦巴達小酒館
六 愛情篇
七 托洛米埃妙語連珠
八 一匹馬死了
九 一場歡樂,有始有終
第四卷 把孩子託付與人,有時等於斷送孩子
一一 個母親遇見另一個母親
二 兩個惡人的初步描繪
三 百靈鳥
第五卷 下坡
一 黑玻璃業的發展史
二 馬德蘭
三 在拉斐特銀行的存款
四 馬德蘭先生服喪
五 風雨欲來
六 福施勒旺大爺
七 福施勒旺成了巴黎的園丁
八 為維護道德,維蒂尼安太太花了三十五法郎
九 維蒂尼安太太的功勞
十 《功勞》續篇
十一 基督拯救我們
十二 遊手好閒的巴馬塔布瓦先生
十三 解決市警署的幾個問題
第六卷 雅韋爾
一 開始休養
二 “讓”是怎么變成“尚”的
第七卷 尚馬蒂厄疑案
一 辛普麗斯嬤嬤
二 敏銳的斯科弗萊師傅
三 腦海里波濤洶湧
四 痛苦在睡眠中的表現形式
五 路遇障礙
六 辛普麗斯嬤嬤經受考驗
七 一到便為返回作準備
八 優待入場
九 羅織罪名的地方
十 否認的方式
十一 尚馬蒂厄越來越驚訝
第八卷 餘波
一 馬德蘭先生用什麼鏡子照發
二 幸福的芳蒂娜
三 雅韋爾洋洋得意
四 權力機關重行權利
五 合適的墳塋
第二部 珂賽特
第一卷滑鐵盧
一 從尼維爾來時途中所見
二 烏戈蒙
三 一八一五年六月十八日
四 A
五 戰役的“風雲莫測”
六 下午四點
七 拿破崙心情愉快
八 皇帝問嚮導
……
第三部 馬里尤斯
第四部 普呂梅街兒女情,聖德尼街英雄血
第五部 讓·瓦讓
作者序
第一部 芳蒂娜
第一卷 善人
一 米里埃先生
二 米里埃先生變成比安維尼大人
三 好主教遇到窮教區
四 言行一致
五 比安維尼大人捨不得換新教袍
六 他讓誰看守屋子
七 克拉瓦特
八 酒後談哲學
九 妹妹談哥哥
十 主教面對聞所未聞的思想
十一 一點保留意見
十二 比安維尼大人門庭冷落
十三 他的信仰一
十四 他的思想
第二卷 墮落
一 趕了一天路
二 聰明人要謹慎
三 唯命是從的英雄氣概
四 蓬塔利埃的乳酪製造業
五 心境恬然
六 讓·瓦讓
七 絕望背後
八 海濤與黑夜
九 新的創傷
十 那人醒了
十一 他做什麼
十二 主教拯救靈魂
十三 小熱爾韋
第三卷 一八一七年
一 一八一七年
二 兩個四人組合
三 四對四
四 托洛米埃高興得唱起了西班牙歌
五 在邦巴達小酒館
六 愛情篇
七 托洛米埃妙語連珠
八 一匹馬死了
九 一場歡樂,有始有終
第四卷 把孩子託付與人,有時等於斷送孩子
一一 個母親遇見另一個母親
二 兩個惡人的初步描繪
三 百靈鳥
第五卷 下坡
一 黑玻璃業的發展史
二 馬德蘭
三 在拉斐特銀行的存款
四 馬德蘭先生服喪
五 風雨欲來
六 福施勒旺大爺
七 福施勒旺成了巴黎的園丁
八 為維護道德,維蒂尼安太太花了三十五法郎
九 維蒂尼安太太的功勞
十 《功勞》續篇
十一 基督拯救我們
十二 遊手好閒的巴馬塔布瓦先生
十三 解決市警署的幾個問題
第六卷 雅韋爾
一 開始休養
二 “讓”是怎么變成“尚”的
第七卷 尚馬蒂厄疑案
一 辛普麗斯嬤嬤
二 敏銳的斯科弗萊師傅
三 腦海里波濤洶湧
四 痛苦在睡眠中的表現形式
五 路遇障礙
六 辛普麗斯嬤嬤經受考驗
七 一到便為返回作準備
八 優待入場
九 羅織罪名的地方
十 否認的方式
十一 尚馬蒂厄越來越驚訝
第八卷 餘波
一 馬德蘭先生用什麼鏡子照發
二 幸福的芳蒂娜
三 雅韋爾洋洋得意
四 權力機關重行權利
五 合適的墳塋
第二部 珂賽特
第一卷滑鐵盧
一 從尼維爾來時途中所見
二 烏戈蒙
三 一八一五年六月十八日
四 A
五 戰役的“風雲莫測”
六 下午四點
七 拿破崙心情愉快
八 皇帝問嚮導
……
第三部 馬里尤斯
第四部 普呂梅街兒女情,聖德尼街英雄血
第五部 讓·瓦讓
文摘
在本故事發生的那個年代,其實差不多是當代了,卻不像今天那樣,每個街口都有一個警察(這是件好事,但現在不是討論的時候)。那時,巴黎到處是流浪兒。據統計,警察巡邏隊平均每年收容二百六十名無家可歸的孩子,他們住在不圍柵欄的空地上、正在建造的房屋中或橋拱下。在這些窩巢中,有一處至今仍很有名,因為出產“阿爾科爾橋的燕子”。此外,那裡是社會最嚴重的病兆。人間一切罪惡,蓋源自孩子的流浪生活。
然而,巴黎另當別論。儘管我們剛才談了些往事,但將巴黎作為例外,某種程度上講是對的。在其他大城市,一個人小時候流浪,長大了一定毫無希望。幾乎在任何地方,一個孩子如若無依無靠,可以說就會身不由己、無可救藥地沉淪於種種社會惡習,便會喪失真誠和天良。不過,巴黎的流浪兒卻不同,這一點,我們要再次強調。從表面上看,他們受到了極其嚴重的腐蝕和磨損,但內心幾乎完好無損。在巴黎的空氣中,存在著一種思想,正如海洋里存在著鹽,而這種思想也和鹽一樣具有某種抗腐性,這一光輝的事實是頗值得指出的,這在我們歷次光明正大的人民革命中看得清清楚楚。呼吸巴黎的空氣,能使心靈保持健康。
我們這樣說,並不意味著我們遇到這樣一個孩子時,不感到揪心徹骨的痛苦。在他們周圍,仿佛飄浮著破碎家庭的縷縷遊絲。破裂的家庭將碎片拋向黑暗中,將骨肉扔在大路上,不管他們的死活,這在遠未完善的現代文明中是司空見慣的。於是便產生了悲慘的命運。這叫做——因為這種慘事造出了一個成語——“被扔到巴黎街頭”。
順便提一句,對於這種遺棄孩子的事,舊君主制度是絕不阻止的。在下層社會中有點埃及和波希米亞的遺風,會使上層社會感到舒服,這正是權貴們感興趣的。仇視平民孩子受教育,這是他們的信條。“半瓶子醋”有什麼用?這是他們的口號。然而,愚昧無知的孩子,必定成為流浪兒。
況且,君主政體有時需要孩子,於是,便在街頭搜羅。
且不說遠的,就在路易十四治下,國王想建立一支艦隊,這不無道理。主意不錯。可用的是什麼辦法呢?帆船聽憑風擺布,必要時還得拖拉,假如沒有划槳或蒸汽驅動的、想去哪便可去哪的戰船,就談不上艦隊;對海軍而言,當年的樓船便是今天的輪船。因此必須有樓船。可樓船前進全靠划槳手。
然而,巴黎另當別論。儘管我們剛才談了些往事,但將巴黎作為例外,某種程度上講是對的。在其他大城市,一個人小時候流浪,長大了一定毫無希望。幾乎在任何地方,一個孩子如若無依無靠,可以說就會身不由己、無可救藥地沉淪於種種社會惡習,便會喪失真誠和天良。不過,巴黎的流浪兒卻不同,這一點,我們要再次強調。從表面上看,他們受到了極其嚴重的腐蝕和磨損,但內心幾乎完好無損。在巴黎的空氣中,存在著一種思想,正如海洋里存在著鹽,而這種思想也和鹽一樣具有某種抗腐性,這一光輝的事實是頗值得指出的,這在我們歷次光明正大的人民革命中看得清清楚楚。呼吸巴黎的空氣,能使心靈保持健康。
我們這樣說,並不意味著我們遇到這樣一個孩子時,不感到揪心徹骨的痛苦。在他們周圍,仿佛飄浮著破碎家庭的縷縷遊絲。破裂的家庭將碎片拋向黑暗中,將骨肉扔在大路上,不管他們的死活,這在遠未完善的現代文明中是司空見慣的。於是便產生了悲慘的命運。這叫做——因為這種慘事造出了一個成語——“被扔到巴黎街頭”。
順便提一句,對於這種遺棄孩子的事,舊君主制度是絕不阻止的。在下層社會中有點埃及和波希米亞的遺風,會使上層社會感到舒服,這正是權貴們感興趣的。仇視平民孩子受教育,這是他們的信條。“半瓶子醋”有什麼用?這是他們的口號。然而,愚昧無知的孩子,必定成為流浪兒。
況且,君主政體有時需要孩子,於是,便在街頭搜羅。
且不說遠的,就在路易十四治下,國王想建立一支艦隊,這不無道理。主意不錯。可用的是什麼辦法呢?帆船聽憑風擺布,必要時還得拖拉,假如沒有划槳或蒸汽驅動的、想去哪便可去哪的戰船,就談不上艦隊;對海軍而言,當年的樓船便是今天的輪船。因此必須有樓船。可樓船前進全靠划槳手。
序言
只要由法律和習俗造成的社會懲罰依然存在,在文明鼎盛時期人為地製造地獄,在神賦的命運之上人為地妄加噩運;只要本世紀的三大問題——男人因貧窮而沉淪,女人因飢餓而墮落,兒童因黑暗而愚蒙——得不到解決;只要在有些地區,社會窒息的現象依然存在,換句話說,從更廣義的角度看,只要地球上還存在著愚昧和貧困,像本書這一類作品就不會是無益的。