基本介紹
- 中文名:不圓的珍珠
- 作者:葉廷芳
- 出版社:人民文學出版社
- 出版時間:2008年1月
- 頁數:346 頁
- 定價:24 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787020059584
- 叢書:藍調文叢
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
《不圓的珍珠》是著名德語文學研究專家葉廷芳繼《美的流動》與《遍尋繆斯》之後的第三本散文隨筆集,是他的又一本“業餘所得”。近十來年作者較廣泛地考察了中歐和南歐一些國家盛行於十七世紀的巴羅克文學與藝術(包括建築),寫了數篇長文與短文,其中一部分收入本書。巴羅克一詞源出自葡萄牙文,為“不圓的珍珠”之意。恰恰是這種有缺陷的珍珠,至二十世紀成了“璀璨的珍珠”,說明美是隨著時間而流動的,故被作者用來作為本書的書名,以與《美的流動》稱姐妹。全書分三輯:第一輯為“文苑點擊”;第二輯“專業偶得”;第三輯是作者國外的記敘或抒發。作者文化視野開闊,又富文采,故《不圓的珍珠》能將知識性、學術性和文學性熔於一爐,讀起來既生動流暢,又耐咀嚼。
作者簡介
葉廷芳,男,研究員、博士生導師。1936年生於浙江衢州,1961年畢業於北京大學西方語言文學系德語專業。留任助教後,於1964年進中國(社會)科學院,從事德語文學研究至今。先後任文藝理論研究室副主任、中北歐文學研究室主任、本所學術委員;中國作協、劇協會員,中國外國文學學會理事,全國德語文學研究會會長,中國環境藝術學會理事, 全國政協委員。主要著作有《現代藝術的探險者》、《卡夫卡—現代文學之父》、《現代審美意識的覺醒》、《美的流動》(隨筆集)、《遍尋繆斯》(散文集)以及學術論文近百篇;有譯著《迪倫馬特喜劇選》、《溺殤》、《卡夫卡傳》、《假尼錄》(合譯)與卡夫卡作品等多部以及編著《論卡夫卡》、《卡夫卡全集》、《德語國家散文選》、《德語國家短篇小說選》、《德國書話》、《外國名家隨筆金庫》、《外國百篇經典散文》、《外國文學名著速覽》等30餘部。此外有相當數量的散文、隨筆和有關戲劇、建築與藝術方面的評論文字。
目錄
第一輯 文苑點擊
美的守恆規律——NO!——歐洲革新派與古典派的三次較量
巴羅克的命運
德國浪漫派:西方現代文學的美學先兆
奇峰突起的奧地利現代文學
借彼大師之聖靈,振我藝術之雄魂——“世界畫聖,樂聖傳記叢書”總序(節選)
傳遞現代審美信息的春燕——讀克爾愷郭爾《勾引者的日記》
西方畫壇的現代探險者
達利的再啟示
有感於權威性的藝術陳列館
“靈台無講逃神矢”
翻譯:甘苦得失寸心知
文學翻譯:還是回你原來的家
諾貝爾文學獎:優勝者與幸運者共舞
耶利內克:特立獨行的女中怪傑
西方先鋒文學的現代精神
未來“地球村”的文化命運
第二輯 專業拾遺
歌德——全能的文化巨人 ——紀念德國偉大詩人歌德二百五十華誕
席勒,巨人式的時代之子 ——紀念德國偉大戲劇家席勒逝世二百周年.
法蘭克福孕育了“魏瑪的孔夫子”——記法蘭克福歌德故居
魏瑪歌德故居印象
恆久的魅力——喜讀愛克曼《歌德談話錄》全譯本
當今“文人”該向歌德學習什麼?
“與魔鬼擁抱”的藝術殉難者——紀念卡夫卡誕生一百二十周年
布拉格:卡夫卡的夢魘
卡夫卡把玩袁枚的一首夜讀詩
尼采——卡夫卡的精神祖先
卡夫卡的佚事風格
愛情誠可貴,友情價更高——卡夫卡與布洛德的友誼
卓有見地的“談藝錄”——《里爾克散文選》譯序
……
第三輯 異域偶得