上游之旅:人口流動與明清的華南經略

上游之旅:人口流動與明清的華南經略

《上游之旅:人口流動與明清的華南經略》是2023年7月社會科學文獻出版社出版的圖書,作者是(美)麥哲維。韋斯琳譯。

基本介紹

  • 中文名:上游之旅:人口流動與明清的華南經略
  • 作者:(美)麥哲維
  • 譯者:韋斯琳
  • 出版時間:2023年7月
  • 出版社:社會科學文獻出版社
  • ISBN:9787522820446
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

在16~19世紀的明清中國,西江流域活躍著一個特殊的流寓人群,他們來自廣東珠三角低地,沿著西江向上游高地遷移,廣泛散布於廣東西部、廣西、貴州南部、雲南東部乃至越南北部。他們是前往邊地赴任的官員,是參加競爭不那么激烈的科舉考試的士子,是跨區域做生意、修祠廟和會館的商人。他們中有人“適西再未歸”,但更多的人在上下游流動間努力維持著與珠三角分居家庭和宗族的聯繫,這種聯繫為上游移民提供身份認同和國家認同,又為下游宗族增添名聲和實利。廣東移民的流動使得明清帝國和粵商網路及其社會文化影響在上游擴張,並在這個過程中把西江上游邊地與珠三角乃至整個國家融合到了一起。

圖書目錄

致謝
凡例
引言
第一部分 帝國的中間人
第一章 官員:上游邊地的帝國代理人(1570~1740年)
第二章 士子:遷移與科舉考試(1570~1760年)
第三章 商人:商業網路與國家支持(1700~1850年)
第二部分 流寓家庭
第四章 西江流域的丈夫和妻子
第五章 上游定居者與珠三角宗族
結語 回望慘澹之旅
注釋
參考資料
索引

作者簡介

[美]麥哲維(Steven B. Miles),聖路易斯華盛頓大學歷史學教授。著有The Sea of Learning: Mobility and Identity in Nineteenth-Century Guangzhou(《學海堂與晚清嶺南學術》沈正邦譯,廣東人民出版社,2018)、Opportunity in Crisis: Cantonese Migrants and the State in Late Qing China等書。
譯者簡介
韋斯琳,中山大學語言學及套用語言學碩士,持CATTI二級筆譯證書,譯作有《歷史中的人生:霍布斯鮑姆傳》《危崖:風險與人類的未來》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們