《上海淪陷時期報刊翻譯文學研究》是復旦大學出版社於2020年出版的書籍
基本介紹
- 中文名:上海淪陷時期報刊翻譯文學研究
- 作者:王建豐
- 出版社:復旦大學出版社
- 出版時間:2020年3月
- 頁數:282 頁
- 定價:56 元
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787309147773
《上海淪陷時期報刊翻譯文學研究》是復旦大學出版社於2020年出版的書籍
《上海淪陷時期報刊翻譯文學研究》是復旦大學出版社於2020年出版的書籍1內容簡介本書首次對上海淪陷時期報刊刊載的翻譯文學作品進行系統地蒐集、考證和整理,為進一步深入研究打下堅實的文獻基礎。本書首次對上海淪陷時期報刊翻譯文...
《上海淪陷時期文學期刊研究》是2009年上海三聯書店出版的圖書,ISBN是9787542630001 內容簡介 《上海淪陷時期文學期刊研究》運用布迪厄“文學場”的理論,拓展了文學期刊研究的視野。將親汪文人、左翼文人、通俗文人以及其他文人在此時的文學...
《上海淪陷時期《萬象》雜誌研究》是2008年5月1日吉林人民出版社出版的圖書,作者是王軍。本書以雜誌為研究對象,運用歷史-審美相結合的方法, 呈現了上海淪陷時期雜誌內容。內容簡介 《上海淪陷時期〈萬象〉雜誌研究》主要內容:上海淪陷...
蘇北抗日根據地和“大後方”、“小後方”,和香港乃至海外愛國華僑經常保持著聯繫。那些地方常有關於孤島文學的介紹和評述,而孤島的報刊,更經常刊登來自上述各地的通訊報導和作家作品。上海孤島文學是中國抗戰時期文學的重要組成部分。
《亂世書寫:張愛玲與淪陷時期上海文學及通俗文化》是2010年上海三聯書店出版圖書,作者是黃心村 。作者簡介 作者:(美國)黃心村 譯者:胡靜 叢書主編:季進 王堯 黃心村,浙江省杭州市人,北京大學中文系文學專業畢業後旅美留學,獲加州...
·《上海淪陷時期〈女聲〉雜誌的歷史考察》,《中國現代文學研究叢刊》2005年第三期,2005年11月人大複印報刊資料《中國現代、當代文學研究》轉載。·《日本媒體地震報導及其啟示-以日本阪神大震災、新瀉大地震為例》,《國際新聞界》2010...
《小說月報(上海1940)》是上海淪陷時期出版的文學刊物,它的出版使得抗戰時期上海的通俗文學得到復興。在首版的《創刊的話》里,陸守倫和顧冷觀表達了創刊的緣由:一是告訴讀者該刊的創辦目的,是“在這迫切需要條件下,我們為要提供一...
現任教於首都師範大學歷史學院,主要從事中國近現代史研究,發表關於中國近代人物思想研究、抗戰時期淪陷區文化研究論文數篇。圖書目錄 前言 第一章 上海淪陷時期史學研究的環境 第一節 上海日偽政權的沿革及施政重點 第二節 上海日偽政權的...
其內容大致分為“世界文學之部”、“文學遺產的整理”、“散文與詩”、“小說之部”。《文藝世紀》為32開本,第1期126頁,第2期132頁,每期發表有論文、散文、詩、文藝隨筆、翻譯作品等。第1期上的理論文章有周作人的《希臘的餘光...
上海灘上的文化戰士 1937年底,姜椿芳為夏衍主編的《譯報》做俄文報紙的翻譯工作。1938年,姜椿芳擔任上海地下黨戲劇支部書記,後又任文化總支部書記,負責文學、戲劇、新文字三個支部,是上海革命文化運動的秘密領導者之一。在這個時期,...
文學期刊研究 “熟悉的陌生者”——《東方雜誌》研究史與報刊研究的方法論思考 行走在政治與文學之間——上海淪陷時期的《雜誌》研究 文學現場 偏離與回歸:魏微的女性書寫路線 博士論文選粹 在呈現中遮蔽苦難——“苦難敘事...
代表專著 《上海淪陷時期雜誌研究》(中國傳媒大學出版社,2014年3月)出版教材:《報刊創意與策劃》(中國廣播電視出版社出版社,2008年)和《現代報刊概論》(參與編寫,擔任副主編,中國廣播電視出版社出版社,2010年)。