三人市虎

三人市虎

三人市虎是一個成語,讀音是sān rén shi hǔ,意思是三個人傳言市上有虎,就會使人信以為真。比喻謠言或訛傳一再重複,就可能使人信以為真。

基本介紹

  • 中文名:三人市虎
  • 拼音: sān rén shi hǔ
  • 也作:三人成虎
  • 同義:曾參殺人
  • 解釋:三人傳言市上有虎,使人信以為真
  • 近義詞:眾口鑠金、道聽途說、無中生有
  • 反義詞:眼見為實
出處,示例,用法,典故,示例,

出處

漢·劉向《戰國策·魏策二》》:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠於市,而議臣者過於三人矣。”《韓非子·內儲說》上篇也有記述,故事內容相同,不過它說的是龐恭,不是龐蔥。

示例

宋黃庭堅《勸交代張和父酒》:“三人成虎事多有,眾口礫金君自寬。”

用法

複句式;作分句;含貶義。

典故

魏國的太子將被送往趙國都城邯鄲去作人質。魏王(即魏惠王,或稱梁惠王)派龐恭陪送前去。
臨別時,龐恭對魏王說:“如果現在有一個人跑來報告:‘不好了,市上出現一隻老虎,正在四處咬人!’大王相信嗎?”魏王說:“我不信。”龐恭說:“如果不一會,又有第二個人跑來報告,也說市上出現了一隻老虎,大王可相信嗎?”魏王說:“那我要有點懷疑了。”龐恭說:“如果再過一會,又有第三個人跑來,還是這樣說:市上出現了一隻老虎。這時,您相信不相信?”魏王說:“那我當然會相信了。”
龐恭接著道:“市上明明沒有老虎,誰也都知道市上不可能出現老虎,然而‘三人言之則成虎’。現在我到趙國去,邯鄲(趙國國都)離大梁(魏國國都)要比這兒離市遠得多。我去後,誹謗我的人也一定不止三個,那時希望大王明察才好!”
魏王很勉強地說:“我明白你的意思了,你放心陪太子去吧!”龐恭去趙國後不久,果然有人在魏王面前說他的壞話。開始魏王不信,後來說他壞話的人多了,魏王竟然相信了。龐恭從邯鄲回來後,便果真失去了魏王的信任,再也沒被魏王召見。

示例

古樂府《折楊柳行》有道:“三人成市虎,慈母投機杼。”
《淮南子·說山訓》也有“三人成市虎”之語。
漢末,曹操聽信讒言,將孔融處死,孔融《臨終詩》道:“三人成市虎,浸漬解膠漆。”(浸漬,受水深透,比喻讒言挑撥;膠漆,比喻親密無間的交情。)
道理】這則寓言告訴人們,對人對事不能以為多數人說的就可以輕信,而要多方面進行考察,並以事實為依據作出正確的判斷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們