基本介紹
- 中文名稱:《七色眼淚》
- 外文名稱:《なないろ ナミダ》
- 所屬專輯:《なないろ ナミダ》
- 歌曲時長:約4分51秒
- 發行時間:2011年08月17日
- 歌曲原唱:Tomato n'Pine
- 填詞:Kenji&Jane
- 譜曲:古川貴浩
- 編曲:釣俊輔
- 歌曲語言:日語
- 備註:動畫《惡魔奶爸》片尾曲
相關專輯,作品歌詞,對照歌詞,羅馬音,同步歌詞,
相關專輯
英文名:Beelzebub
別名:魔王的父親、べるぜバブ、魔王奶爸
版本:(ED3 Single - なないろ ナミダ)《Tomato n' Pine》(附BK)FLAC+MP3(320kbps))
發行時間:2011年08月17日
收錄曲目:
01.なないろ☆ナミダ
02.渚にまつわるエトセトラ
03.FAB(Free As a Bird)
04.旅立ちトランスファー -Supersonic Hydro Guitar Remix-
05.なないろ☆ナミダ -Instrumental-
06.渚にまつわるエトセトラ -Instrumental-
07.FAB(Free As a Bird) -Instrumental-
作品歌詞
對照歌詞
うれし サミシ 笑い もらい ヨロコビ ひとり
有點高興,有些寂寞,只要微笑一個人也能感到喜悅
キミの肩(かた)を抱(だ)き寄(ょ)せて
把你的肩膀抱在懷裡
大丈夫(だいじょうぶ) いいんだよ
沒關係,沒問題的
泣(な)いてて いいんだよ ほら
即使哭泣,也沒有關係喲,吶吶
ひとりじゃないこと信(しん)じて
要相信,這些不是一個人事
追(おい)いつけない毎(まい)日(にち) 言葉の?(渦)と
難以實現每天說過的話
気持(きも)ちの嵐(あらし)ケンカして 戸惑(とまど)ってる
心情的暴風雨爭吵著,躊躇著
負(ま)けず嫌(きら)いで気(き)が強(つよ)く
好勝倔強,性格剛強
誰(だれ)よいも愛(あい)にあふれてる
只要充滿愛,誰都可以
キミの大好(だいす)きな夏(なつ)が來(き)た
你最喜歡的夏天就要到了
さぉ 顏(かお)あけて
喔,笑容綻放開來
うれし サミシ 笑い もらい ヨロコビ ひとり
有點高興,有些寂寞,只要微笑一個人也能感到喜悅
涙(なみだ)の色(いろ)はひとつじゃないね
淚水的色彩不只是一種而已
ごらん虹(にじ)が懸かってる
瞧,天空中的彩虹
明日(あした)は晴(は)れるカナ
明天也會是晴天嗎
息がつまるい泣き崩(くず)れそうな
不要忍耐,放聲大哭
キミの肩を抱(だ)き寄(よ)せて
把你的肩膀抱在懷裡
大丈夫 いいんだよ
沒關係
ないてて いいんだよ はら
即使哭泣,也沒有關係喲,吶吶
ひてろじゃないこよ信じて
要相信,這些不是一個人的事
羅馬音
うれし サミシ 笑い もらい ヨロコビ ひとり 涙の色はひとつじゃないね
ureshi samishi warai morai yorokobi hitori namida no iro ha hitotsu jyanai ne
ごらん虹が懸かってる 明日は晴れるカナ
goran niji ga kakatteru ashita ha hareru kana
息がつまるくらい泣き崩れそうな キミの肩を抱き寄せて
iki ga tsumaru kurai naki kutsure souna kimi no kata wo dakiyosete
大丈夫 いいんだよ 泣いてて いいんだよ ほら ひとりじゃないこと信じて
gaijyobu iindayo naitete iindayo hora hitori jyanai koto shinjite
バス通り ダウンタウン 少しはぐれた 小さな鼓動 キミのミュールが
pasu tori dauntaun sukoshi ha gurete chisana kodou kimi no myuuru ga
追いつけない毎日 言葉の渦と 気持ちの嵐 ケンカして 戸惑ってる
oitsukenai mainichi kotoba no uzuto kimochi no arashi kennkashite tomadotteru
負けず嫌いで気が強く 誰よりも愛にあふれてる
makezu karaide ki ga tsuyoku dare yori mo ai ni afureteru
キミの大好きな夏が來た さぁ 顏あげて
kimi no daisukina natsu ga kita sa kao agete
うれし サミシ 笑い もらい ヨロコビ ほら 涙の色はひとつじゃないよ
ureshi samishi warai morai yorokobi hora namida no iro ha hitotsu jyanai yo
虹の向こう笑ってる キミが見えるtomorrow
niji no mukou waratteru kimi ga mieru tomorrow
息がつまるくらいこらえ震えてる 肩のチカラ抜いて深呼吸
iki ga tsumaru kurai korae furueteru kata no chikara nuite shinkokyo
大丈夫 いいんだよ 泣いてて いいんだよ ねえ ほっとした涙もあるから
daijyobu iingayo naitete iindayo nee hotto shita namida mo aru kara
今年の梅雨 長引いたRainy days 大きなハンカチ 空に広げて
kotoshi no tsuyu nagahiita ainy days ookina hankachi sora ni hirogete
こぼれる涙 吸い取った瞬間 まぶしい笑顏広がった高い空
koboreru namida suitotta syunkan mabushii egao hirogatta takai sora
誰も知らない 橫顏も 私の好きな キミの一部
dara mo shiranai yokogao mo watashi no sukina kimi no ichibu
流れる雲の隙間から 夏の太陽
nagareru kumo no sukima kara natsu no taiyo
うれし サミシ 笑い もらい ヨロコビ ひとり 涙の色はひとつじゃないね
ureshi samishi warai morai yorokobi hitori namida no iro ha hitotsu jyanai ne
照らす光駆け上がり 入道雲に乗ろう
terasu hikari kake agari nyudou kumo ni norou
息がつまるくらい渦巻いてた想い 涙と一緒にfar away
iki ga tsumaru kurai uzu maiteta omoi namida to issyo ni far away
大丈夫 いいんだよ なんだって いいんだよ ほら 愛しい キミのぜんぶが
daijyobu iindayo nandatte iindayo hora itoshii kimi no zenbu ga
キミの大好きな夏が來た
kimi no daisuki na natsu ga kita
さぁ 顏あげて
saa kao agete
うれし サミシ 笑い もらい ヨロコビ ひとり 涙の色はひとつじゃないね
ureshi samishi warai morai yorokobi hitori namida no iro ha hitotsu jyanai ne
ごらん虹が懸かってる 明日は晴れるカナ
goran niji ga kakatteru ashita ha hareru kana
息がつまるくらい泣き崩れそうな キミの肩を抱き寄せて
iki ga tsumaru kurai naki kutsure souna kimi no kata wo dakiyosete
大丈夫 いいんだよ 泣いてて いいんだよ ほら ひとりじゃないこと信じて
gaijyobu iindayo naitete iindayo hora hitori jyanai koto shinjite
同步歌詞
[ti:なないろ☆ナミダ]
[ar:Tomato n'Pine]
[al:なないろ☆ナミダ]
[00:00.00]
[00:01.10]うれし サミシ 笑い もらい〖高興 寂寞 笑容 禮物〗
[00:03.75]ヨロコビ ひとり〖喜悅 孤獨一人〗
[00:05.73]涙の色はひとつじゃないね〖眼淚的色彩才不止一種呢〗
[00:09.47]ごらん虹が懸かってる 明日は晴れるカナ〖你瞧彩虹高掛天邊 明天定會放晴吧〗
[00:16.01]息がつまるくらい泣き崩れそうな〖呼吸急促痛苦 欲將哭泣〗
[00:20.61]キミの肩を抱き寄せて〖我抱著你的肩膀〗
[00:23.50]大丈夫いいんだよ 泣いてていいんだよ〖沒關係的 盡情地哭出來吧〗
[00:27.28]ほら ひとりじゃないこと信じて〖看吧 請相信自己並不孤單〗
[00:34.62]
[00:36.00]なないろ☆ナミダ
[00:38.00]「惡魔奶爸 ED3」
[00:40.00]作詞:Kenji&Jane / 作曲:古川貴浩 / 編曲:釣俊輔
[00:42.00]歌:Tomato n'Pine
[00:44.00]
[00:46.00]
[00:47.65]バス通り ダウンタウン 少しはぐれた〖汽車公路 商業街 稍微走散了的〗
[00:55.07]小さな鼓動 キミのミュールが〖小小的心跳 你的淑女鞋〗
[01:02.63]追いつけない毎日 言葉の渦と〖匆忙難追的每天 言語的漩渦〗
[01:10.21]気持ちの嵐 ケンカして 戸惑ってる〖跟心情的暴風雨在爭鬥 不知所措〗
[01:16.96]
[01:17.63]負けず嫌いで気が強く〖不服輸又愛逞強〗
[01:21.18]誰よりも愛にあふれてる〖比誰都要被愛所充溢〗
[01:25.01]キミの大好きな夏が來た〖你最喜歡的夏季來臨了〗
[01:28.54]さぁ 顏あげて〖來 抬起頭吧〗
[01:31.10]
[01:31.73]うれし サミシ 笑い もらい〖高興 寂寞 笑容 禮物〗
[01:34.46]ヨロコビ ほら〖喜悅 看吧〗
[01:36.37]涙の色はひとつじゃないよ〖眼淚的色彩才不止一種喔〗
[01:39.98]虹の向こう笑ってる キミが見えるトゥモロー〖彩虹的彼端 能看見你微笑的明天〗
[01:46.80]息がつまるくらいこらえ震えてる〖呼吸急促難受 忍痛顫抖〗
[01:51.36]肩のチカラ抜いて深呼吸〖試著放鬆肩膀 深呼吸吧〗
[01:54.21]大丈夫いいんだよ 泣いてていいんだよ〖沒關係的 盡情地哭出來吧〗
[01:58.05]ねえ ほっとした涙もあるから〖是吧 令人釋懷的淚水也是有的〗
[02:05.81]
[02:10.67]今年の梅雨 長引いたRainy days〖今年的梅雨 漫漫延長的雨天〗
[02:18.08]大きなハンカチ 空に広げて〖大大的手帕 在空中展開〗
[02:25.65]こぼれる涙 吸い取った瞬間〖零落的淚珠 被大地吸收的瞬間〗
[02:33.11]まぶしい笑顏広がった高い空〖耀眼的笑容綻放於遼闊的晴空中〗
[02:40.10]
[02:40.74]誰も知らない 橫顏も〖那不為人知的側臉〗
[02:44.28]私の好きな キミの一部〖也是我所喜歡的 你的一部分〗
[02:48.26]流れる雲の隙間から 夏の太陽〖從流雲的縫隙間 露出夏日的太陽〗
[02:54.25]
[02:54.93]うれし サミシ 笑い もらい〖高興 寂寞 笑容 禮物〗
[02:57.51]ヨロコビ ひとり〖喜悅 孤獨一人〗
[02:59.49]涙の色はひとつじゃないね〖眼淚的色彩才不止一種呢〗
[03:03.17]照らす光駆け上がり 入道雲に乗ろう〖沿著陽光向上攀升 乘坐積雨雲〗
[03:09.78]息がつまるくらい渦巻いてた想い〖呼吸急促難受 悶悶不樂的思念〗
[03:14.62]涙と一緒にfar away〖與淚水一同遠走高飛〗
[03:17.37]大丈夫いいんだよ なんだっていいんだよ〖沒關係的 不管什麼都不要緊〗
[03:21.28]ほら 愛しい キミのぜんぶが〖看吧 你的一切都如此可愛〗
[03:28.90]
[03:30.90]TVアニメ「べるぜバブ」ED3テーマ
[03:39.18]
[03:41.18]キミの大好きな夏が來た〖你最喜歡的夏季來臨了〗
[03:48.70]キミの大好きな夏が來た〖你最喜歡的夏季來臨了〗
[03:52.01]さぁ 顏あげて〖來 抬起頭吧〗
[03:55.38]
[03:57.33]うれし サミシ 笑い もらい〖高興 寂寞 笑容 禮物〗
[03:59.91]ヨロコビ ひとり〖喜悅 孤獨一人〗
[04:01.95]涙の色はひとつじゃないね〖眼淚的色彩才不止一種呢〗
[04:05.56]ごらん虹が懸かってる 明日は晴れるカナ〖你瞧彩虹高掛天邊 明天定會放晴吧〗
[04:12.21]息がつまるくらい泣き崩れそうな〖呼吸急促痛苦 欲將哭泣〗
[04:16.90]キミの肩を抱き寄せて〖我抱著你的肩膀〗
[04:19.65]大丈夫いいんだよ 泣いてていいんだよ〖沒關係的 盡情地哭出來吧〗
[04:23.56]ほら ひとりじゃないこと信じて〖看吧 請相信自己並不孤單〗
[04:31.05]