解釋
指單方面的願望或不考慮客觀實際情況的主觀意願。同“一相情願”。
廂:邊,面。即一邊情願,一方情願。
出處
廂為古漢語,至今江浙一帶吳語仍言:這邊廂,那邊廂,里廂,外廂,還有越劇里的“這廂有禮了”。
郎有情,妾無意。
成語示例
1.
魯迅《且介亭雜文末編》:“
聲聲口口說聯合任何派別的作家,而仍自己
一相情願的制定了加入的限制與條件,這是作家忘記了時代。”
典故
從前,有個農家青年去京城遊玩,偶然見到了美貌非凡的公主。公主的一顰一笑一直停留在他的腦海中,揮之不去。他回家之後就得了
相思病,每天茶不思、飯不想,日益消瘦下去。他的親戚朋友趕緊來探望他,還請來醫生幫他看病。可是,醫生也查不出病因,搖搖頭表示無能為力。
親友們想,莫非他是害了心病?於是就問他為何整天魂不守舍。青年說:“我的魂魄已經跟隨公主去了,如果娶不到公主當妻子,我恐怕也活不了多久了。”
親友們聽後無計可施。公主
花容月貌,身份尊貴,怎么會看上這個青年呢?他們為了安慰青年,便好意騙他說:“我們會幫助你的,你不要難過了。我們馬上派人去京城,向國王提親,國王會考慮把公主嫁給你的。”
青年非常開心,信以為真,趕忙說:“你們快去吧,要是去遲了,會有其他人向國王提親,而公主是要嫁給我的。”之後,青年在興奮中等待著,慢慢地也能吃點東西了,病也漸漸有了起色。
青年天天在村口等著去京城的人帶來好訊息。過了些日子,親友們又來看他。他著急地問:“公主有沒有答應嫁給我?我等得好辛苦啊!”親友們看實在瞞不過去,就說:“我們派去的人帶來口信說,
青年聽了既高興又難過,高興的是公主關心自己,難過的是公主沒有答應他的求婚。最後,他說:“公主一定不知道我是誰,如果公主見到我本人,她一定會答應嫁給我,做我的妻子的。”
這位青年只從自己的角度出發,沒有考慮到自己和公主是否門當戶對,只是妄想公主會嫁給他。大家一定可以猜想到青年一廂情願的結果是什麼了。
英文解釋
wishful thinking;base on [indulge in] one's own wishful thinking;one-sided wish;Only one party is willing.;
例句
我們認為這只是一廂情願的想法。
We believe this is wishful thinking.
這可能是一廂情願的想法。
That could be wishful thinking.
不過一廂情願現在於事無補。
But wishful thinking doesn't help us right now.
但這仍然只是一廂情願的想法。
But that still seems wishful thinking.
這也可能是一廂情願的想法。
But this may turn out to be wishful thinking.