為了回響我國政府關於“共建絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路”(以下簡稱“一帶一路”)的重大倡議,推動“一帶一路”國家和地區的經濟發展,廣東省商業聯合會和廣州商業總會與境內外有影響力的商協會共同發起成立“一帶一路國際商會協作聯盟”(以下簡稱“國際商盟”),同時,打造“一帶一路內外貿電商平台”、“一帶一路線下服務基地”和“一帶一路商業發展基金”。
基本介紹
- 中文名:一帶一路國際商會協作聯盟
- 外文名:One Belt One Road Alliance of International Chambers of Commerce
- 平等尊重的原則。聯盟成員享有平等地位,互相尊重,互不干涉各商協會成員內部事務。
1. Equity and mutual respect. All members enjoy equal statusand shall work together in the spirit of mutual respect and non-interference in each other's internal affairs.
2.開放創新的原則。國際商盟成員不限於“一帶一路”相關國家和地區的限制,各國和國際、地區、行業、城市的商協會均可參加。與時俱進,開拓創新,使國際商盟成為創新型國際社會組織。
2. Openness and innovation. The Alliance is not exclusive to countries and regions along the Belt and the Road, which means Chambers of commerce and associations beyond are also welcome to join the Alliance. And we are determined to move with the times and blaze new trails for the Alliance to become an innovative international non-governmental organization.
3.依法公正的原則。國際商盟管理者堅持依法辦會、公正辦事,遵守章程,及時向聯盟成員公布重大事項,接受聯盟成員的監督。
3. Fairness and observance of laws. Administrators will operate the Alliance and handle its affairs in accordance with laws. And administrators shall also observe the Charter of the Alliance, inform members of major events and be subject to the supervision of its members.
4.市場運作的原則。遵循市場規律和國際通行的規則,以國際商盟為紐帶,以企業為主體,按照市場規律進行運作。
4. Market operation. The Alliance which units enterprises in various countries and regions will be operated on market rules and prevailing international rules.
5.互利共贏的原則。充分兼顧聯盟成員的權益,堅持按勞取酬的準則,創造機會為聯盟成員獲得應有的收益。
5. Mutual benefit. The Alliance will take into full consideration the rights and interests of its members, and create opportunities for its members to gain the benefits they deserve with respect to their contributions.