《一天一天》是韓國男團BigBang演唱的一首歌曲,由G-Dragon填詞,G-Dragon、Daishi Dance譜曲。收錄在Bigbang第三張迷你專輯《Stand up》中,發行於2008年8月9日。該歌曲日文版收錄於BIGBANG首張日本精選專輯《The Best of BigBang》中,發行於2011年11月23日。
2008年,BigBang憑《一天一天》獲第10屆韓國MKMF音樂頒獎禮年度歌手獎。
基本介紹
創作背景
歌曲歌詞
韓文歌詞 | 中文歌詞 | 日文歌詞 |
---|---|---|
떠나가 ye finally i realize that i'm nuttin' without you i was so wrong frogive me ah ah ah ah 파도처럼 부숴진 내 맘 바람처럼 흔들리는 내 맘 연기처럼 사라진 내 사랑 문신처럼 지워지지가 않아 한숨만 땅이 꺼지라 쉬죠 내 가슴속엔 먼지만 쌓이죠 say good bye 네가 없인 단 하루도 못 살것만 같았던 나 생각과는 다르게도 그럭저럭 혼자 잘 살아 보고싶다고 불러봐도 넌 아무 대답없잖아 헛된 기대 걸어봐도 이젠 소용없잖아 네 옆에 있는 그 사람이 뭔지 혹시 널 울리진 않는지 그대 내가 보이긴 하는지 벌써 싹 다 잊었는지 걱정돼 다가가기조차 말을 걸 수 조차 없어 애태우고 나 홀로 긴 밤을 지새우죠 수백번 지워내죠 돌아보지말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라 너를 사랑했기에 후회없기에 좋았던 기억만 가져가라 그럭저럭 참아볼만해 그럭저럭 견뎌낼만해 넌 그럴수록 행복해야돼 하루하루 무뎌져가네 oh girl cry cry yo my all say good bye 길을 걷다 너와 나 우리 마주친다해도 못 본척 하고서 그대로 가던길 가줘 자꾸만 옛 생각이 떠오르면 아마도 나도 몰래 그댈 찾아갈지도 몰라 넌 늘 그 사람과 행복하게 넌 늘 내가 다른 맘 안 먹게 넌 늘 작은 미련도 안 남게끔 잘 지내줘 나 보란듯이 넌 늘 저 하늘같이 하얗게 뜬 구름과도 같이 새파랗게 넌 늘 그렇게 웃어줘 아무 일 없듯이 돌아보지말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라 너를 사랑했기에 후회없기에 좋았던 기억만 가져가라 그럭저럭 참아볼만해 그럭저럭 견뎌낼만해 넌 그럴수록 행복해야돼 하루하루 무뎌져가네 나를 떠나서 맘 편해지길 나를 잊고서 살아가줘 그 눈물은 다 마를테니 ye 하루하루 지나면 차라리 만나지 않았더라면 덜 아플텐데 영원히 함께하자던 그 약속 이젠 추억에 묻어두길 바래 baby 널 위해 기도해 돌아보지말고 떠나가라 또 나를 찾지말고 살아가라 너를 사랑했기에 후회없기에 좋았던 기억만 가져가라 그럭저럭 참아볼만해 그럭저럭 견뎌낼만해 넌 그럴수록 행복해야돼 하루하루 무뎌져가네 oh girl i cry cry yo my all say good bye bye oh my love don't lie lie yo my heart say good bye | 離開 耶 到最後 我發現 沒有你我什麼都不是 我錯了 請原諒我 啊啊啊啊 我浪花般粉碎的心 我風一般動搖的心 我輕煙般消失的愛情 像紋身般無法抹去 長嘆一口氣 我的心裡布滿的只有灰塵(說再見) 以為沒有你會一天都活不下去的我 沒想到一個人還勉強過得下去 即使呼喊著想見你 你也毫無回應 即使懷著沒有一絲希望的期待 現在也已無濟於事 你身邊的那個人是誰 會不會讓你哭泣 不知你眼裡還能否容下我 是否早已忘得一乾二淨 擔心得不敢靠近 不敢說話 心焦如焚 獨自一人熬夜 無數次抹去關於你的記憶 離開時請不要回頭 以後活著也不要再找我 因為愛你沒有一絲悔意 所以請只帶著美好的回憶離去 勉強還可以忍受 勉強還可以撐下去 你要活得幸福 即使我是如此 一天一天漸漸失去感覺 喔 女孩 哭泣 哭泣 你是我的全部 說再見 即使走在路上 你我偶然相遇 也請裝作沒看到 繼續走你的路 如果總有過去的記憶浮現 也許我又會不知不覺去找尋你 你要跟他一直幸福 不能讓我有一絲期待 不能讓我有一絲留戀 要好好過下去 好好過給我看 你要一直像那天空 像那飄浮著的白雲 要一直保持那笑容 裝作若無其事的樣子 離開時請不要回頭 以後活著也不要再找我 因為愛你沒有一絲悔意 所以請只帶著美好的回憶離去 勉強還可以忍受 勉強還可以撐下去 你要活得幸福 即使我是如此 一天一天漸漸失去感覺 希望在離我而去後 你的心能得到平靜 請忘記我活下去 那些眼淚總有一天會消失 耶 隨著一天天的流逝 如果沒有相見 也許傷痛會少些 要永遠在一起的那個約定 希望你能埋沒在回憶中 寶貝 為你而祈禱 離開時請不要回頭 以後活著也不要再找我 因為愛你沒有一絲悔意 所以請只帶著美好的回憶離去 勉強還可以忍受 勉強還可以撐下去 你要活得幸福 即使我是如此 一天一天漸漸失去感覺 喔 女孩 哭泣 哭泣 你是我的全部 說再見 喔,我的愛不會說謊,謊言喲我的心 說再見 | ハルハル きみのことをおもいだすよ かんがえればただくやむの こころのおくそこでちかった こどくのたびりつちをこれから えいえんときみが my girl oh oh oh きみだけをこれからもwon't say goodbye ときはまきもどせない ふたりはもどれない かぉあげてうえをむこう うけとめていかなきゃ りゆうなんてなにもない そうだれもわるくない まえむいて さぁいこう すべてAlright かなしめばなみだが心にささり なにかをつたえようとしてる このぼくにDon't worry! いままでのこと これからのこと わすれなんてしないよ きみしかぼくにいないの いつまでもぼくだけの My Girl どれだけのきがすぎ こんなにもきみをおもい もうこころこわれてしまえ にどとあえないのなら きみのかげがうつる つきあかりがキレイで... きみよ...しあわせになれ Haru Haru あのそらへ...eh eh eh きみがいうなら すべてうけいれよう もどることないひびにI say goodbye きづかぬふりね ふたりであってもかくさないでたちとまらないで ときがたてばわすれ ときにただみをまかせて ぼくなしでもしあわせでいて そんなれがいだけかなえたいし めをとじればそこにはきみ となりでやさしくほほえみ えいえんときみはここにいるよ ぼくのなかに どれだけのきがすぎ こんなにもきみをおもい もうこころこわれてしまえ にどとあえないのなら きみはぼくのぶんまで ほほえんでくれることで きみよ...しあわせになれ Haru Haru あのそらへ...eh eh eh やわらかくつつみこむ(あのころの2人を) わすれてしまうだろう(Haru Haru say goodbye) でわなければよかった? くるしくて uh... You&I ゃくそくはまもれない だからきみのためにきえる どれだけのきがすぎ こんなにもきみをおもい もうこころこわれてしまえ にどとあえないのならきみのかげがうつる つきあかりがキレイで... キミよ...しあわせになれ Haru Haru あのそらへ... |
歌曲鑑賞
歌曲MV
獲獎記錄
時間 | 頒獎方 | 獎項 | 參考資料 |
---|---|---|---|
2008-11-15 | 韓國MKMF音樂頒獎禮 | 年度歌手獎 |
重要演出
時間 | 節目 | 地點 | 參考資料 |
---|---|---|---|
2015-02-19 | 東方衛視“春滿東方”2015羊年新春群星大聯歡 | 中國上海 |