基本介紹
- 中文名:䋏
- 外文名:thick and big ropes or cords; bulky cables, spoilt silk
- 拼音:zuó,zhà
- 部首:糸
- 結構:左右結構
- 總筆畫:11
- 部外筆畫:5
- 詞性:名詞、形容詞
- 異體字:⿰糹乍
- 五筆:XTHF
- 鄭碼:ZMID
- 倉頡:VFOS
- 四角碼:22110
- 統一碼:42CF
- 筆順:フフ丶丶丶丶ノ一丨一一
- 筆順編號:55444431211
基本解釋,詳細解釋,康熙字典,包含“䋏”的詩句,音韻方言,方言集匯,漢字:䋏中古音,漢字:䋏韻書集成,
基本解釋
◎䋏
拼音:zuó,注音:ㄗㄨㄛˊ
〈名詞〉
◎䋏
又音:zhà,注音:ㄓㄚˋ
〈形容詞〉
詳細解釋
◎䋏
拼音:zuó,注音:ㄗㄨㄛˊ
〈名詞〉
䋏,索也。——《玉篇· 糸部》
維以修䋏,棧於崇丘。——唐· 劉禹錫《救沈志》
(2)一種絲織物。
◎䋏
又音:zhà,注音:ㄓㄚˋ
〈形容詞〉
䋏,繒紕貌。——《字彙·糸部》
䋏,繒紕貌。——《集韻· 馬韻》
康熙字典
【未集中】【糸部】䋏·康熙筆畫:11 ·部外筆畫:5
《廣韻》《集韻》𠀤同𦁎(zuó)。
包含“䋏”的詩句
我生不及曹溪盧,一定與歲終榮枯。
西遊兩月數千里,耳目總被江山驅。
家林忽憶荔枝節,灑若瑞露澆塵膚。
青堤翠浦少隙地,繡幔不屑圍名姝。
筠籠首薦四月八(荔枝名),光價未便傾坤隅。
天漿異種熟壯夏,水晶火齊難精粗。
涪翁誤賞廖家䋏(荔枝名),恰似江芡夸蠙(pín)珠。
荔仙亭上賦歸去,炎雲爛熳滄洲圖。
《烏棲曲》
(其一)
芙蓉作船絲作䋏,北斗橫天月將落。
採桑渡頭礙黃河,郎今欲渡畏風波。
(其二)
浮雲似帳月如鉤,那能夜夜南陌頭。
宜城投泊今行熟,停鞍系馬暫棲宿。
(其三)
青牛丹轂七香車,可憐今夜宿倡家。
倡家高樹烏欲棲,羅帷翠被任君低。