デスパレート

《デスパレート》是Juliet演唱的歌曲,由THE COMPANY作曲,收錄於《フユバム》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:デスパレート
  • 所屬專輯:フユバム
  • 歌曲原唱:Juliet
  • 譜曲:THE COMPANY
歌曲歌詞
どれ位経った? あの決心から。
過了多長時間?自從那次下決心以後。
何が変わったの? あのさよならから。
有什麼變化呢?自從那次分手以後。
バイト漬けの日々。 『最近どうしてる?』
沉浸在工作中的每一天。 “最近怎么了?”
聞かれんのが嫌で、 壁を作ってた。。
聽到這句話真討厭、只好裝作沒聽見。。
もうどうでもいい 誰も信じない
不管怎么樣都無所謂了 再也不相信誰了
自分がわかんない
連自己都不知道了
でもね、1人じゃ生きれない。
但是、一個人是活不下去的
誰かによりかかって休みたい。
比誰都想要休息
カッコ悪い『ツライ』気持ち
真是不好“痛苦”的感覺
(笑)-カッコワライ-でごまかした。
(笑)裝作很開心的樣子矇混過去
ホントはグチャグチャだったよ。。
實際上已經很混亂了。。
『かわいそう』だなんてさ…
“好可憐”什麼的…
思われない様に必死にね、強がってた。
拚命的什麼也不想,振作起來
「帰りたい」「寂しい」
“好想回去” “好寂寞啊”
「もうムリ」の後ろには
“已經不行了”的後面是
(笑)-カッコワライ-
(笑)來矇混過去
ホントは笑えない事…
真的笑不出來的時候…
「誰か気付いてよ」って
“誰又注意的到呢”
1人で泣き出した。
一個人哭了起來
あの夜を忘れないで歩いてく。
不要忘了那晚 在路上走著
居場所が欲しくて
好想有個地方
『夜』に逃げ込んで
可以躲進那個夜裡
全部偽って
全部都偽裝起來
カッコつけてみたり…
裝扮的好好的
満たされたフリで
好好的滿足一番
『寂しさ』『孤獨』
“好寂寞啊” “好孤獨啊”
ごまかしたけど
雖然容易矇混過去
空っぽだったよ…
但實際一場如空啊…
ホントのアタシは、 ホントの夢は、
真正的我、真正的夢想、
どこに行ったの?1人じゃ消えちゃいそうで
去哪裡呢? 自己一個人好像快消失了
握っててくれる手がただ欲しくて。
好像有個人可以握住我的手。
カッコ悪い『ツライ』気持ち
真是不好“痛苦”的感覺
(笑)-カッコワライ-でごまかした。
(笑)裝作很開心的樣子矇混過去
誰でもいいわけじゃない。
並不是誰都可以
でもこんなアタシから
但是我是這樣的我
「そばにいて」なんて
“與你同在”這樣的話
言う自信とかどこにもなかったんだ。
連說的自信都沒有
『諦めなよ』って
“放棄吧”
笑いながら言う人もいた。
一邊笑一邊說的人也有
言い返せない自分が悔しくて
說了自己又不能反悔
唇噛み締めていた…
只要咬牙放棄…
ひととおり落ちて気付いた。
像一般人那樣鬆了口氣
泣き疲れて目が覚めた。
睜開哭累了的眼睛
『こんなとこで終われない』
“這樣的時候還不能結束”
さよならした弱蟲。
再見了膽小鬼
自分で選んだ道だからもう甘えない。
因為是自己選的路所以不能再撒嬌了
どうしようもないやり場のないキモチに
不知道怎么辦 無處發泄的心情
(笑)-カッコワライ-
(笑)來矇混過去
これからも強がるけど、
現在開始會變強
カッコ悪くていいや。
不要那么差勁了
キズだらけでも
已經不是小孩子了
また立ち上がる自分を
重新站起來的自己
まだ信じたい。
還想要相信

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們