スピード

スピード

《スピード》是劉亦菲演唱的日語歌曲,收錄在2006年發行的首張日語專輯《all my words》中。

基本介紹

  • 外文名稱:スピード
  • 所屬專輯:《all my words
  • 歌曲時長:4:29
  • 發行時間:2006年
  • 歌曲原唱:劉亦菲
  • 填詞:大友光悅 
  • 譜曲:松本良喜
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
いつか二人 未來を分かち合って
何時才能兩人共同分享未來
確かな場所 歩き出す
開始步入正確的軌道
晴れわたった空は
放晴的天空
昨日より少し 高くなったけど
比起昨天更高遠了一點
大切な事はブルーのままで
但是最重要的事情依然是蘭色的
冷たい風にただよう
在冷風中飄蕩
探し続けてるキミへの答えは
對於不斷尋找著的你的回答是
自分のどこかにあるんだね
自己總會存在何處吧
そうだよ
就是這樣啊
星がまたたくスピードで
使星星以飛快的速度
あなたをもっと抱きしめたなら
將你抱緊的話
いつか二人 未來を分かち合って
兩人會擁有同樣的未來
確かな場所 歩き出す
走向那個場所
太陽はやがて西の空に落ち
太陽就會從天空從西邊降落
月が昇るでしょう
升起月亮了吧
明日も地球は廻り続ける
明天又將繼續環繞地球
戀人たちを仱護勝?
那天戀人們
あの日交わした約束を
交換過的誓言
今では忘れてしまったのね
今天就忘卻了啊
きっと そうだよ
一定是這樣的
星が輝く明るさで
使星星以閃耀的光輝
あなたをずっと愛せるのなら
一直愛著你的話
やがて二人 思い出見つけ出して
不久兩人發現了過去
とまどう記憶 受けとめる
接住了徘徊著的回憶
愛するこんな気持ちが確かなら
這樣喜愛的心情是正確的話
あなたと繋ぐもの見えなくても
即使看不到能與你相維繫的東西
そして二人 何かを摑みとって
那我們抓住了什麼
輝く時 照らし出す
當它閃耀時 光芒四射
そうだよ
就是這樣啊
星がまたたくスピードで
星星以飛快的速度
あなたをもっと抱きしめたなら
將你抱緊的話
いつか二人 未來を分かち合って
兩人會擁有同樣的未來
確かな場所 歩き出す
走向那個場所

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們