基本介紹
創作背景,歌曲歌詞,官方翻譯,日語原文,重要演出,
創作背景
音樂製作人宇野實彩子於2019年8月31日開始的巡迴演唱會“UNO MISAKO LIVE TOUR 2019 -Honey Story-”期間完成填詞及錄音,歌詞描述了她當時的真實心境,過程中曾因情緒波動而反覆擦除重寫,險些錯過在10月23日進行的演唱會最終場次的初次演唱。
歌曲歌詞
官方翻譯
選擇了告別選項的我,是不是做了錯的決定。
伴隨內心深處的陣痛,愛的過往在心頭浮上
只是現在還能去往何方,找到我賴以為生的夢想啊...
虹光普照,那片天空就像你一樣,用親切的目光守護在我身旁
仰望著你,面對淚流成河的時空,用記憶深處的餘溫撐過餘生
就這樣徑直向前不要再亂想,哪怕你不會停靠任何的前方
現在也只有相信,這條通往未來的路
還無力面對過去的我,並沒有足夠多的堅強
想要追回撒手的回憶,退堂鼓卻在心裡敲響
不管跟誰比較現狀,都會徒增自己對幸福的迷茫吧...
虹光普照,那片天空就像你一樣,用親切的目光守護在我身旁
仰望著你,面對淚流成河的時空,用記憶深處的餘溫撐過餘生
就這樣徑直向前不要再亂想,哪怕你不會停靠任何的前方
現在也只有相信,這條通往未來的路
虹光普照,「我們都有看著同一片天空。」
你的語錄在腦海迴蕩,請允許我將它唱響
七色榮耀,即使是淚水淹沒的世界上,也總會有不太糟的片晌,請看到我的笑容
即使一個人也會振作起來的,現在重新來過還為時不晚的
已經在逐漸習慣,這條我所選擇的路
日語原文
サヨナラを選んだ私、間違いかな。
胸が痛むたびに 愛は目を覚まして
今さらどこまで、夢を見て生きるんだろう...
光差す あの空は君の様で 優しい眼差しで守って
見上げるの 涙降り止まない日 憶えた溫もりで通り過ぎて
また歩き出せばいい 君に、もう會えないけど
今信じてみるよ、明日への道
振り返るほどまだ私、強くなんかない。
手放した思いに 心追いつかずに
誰かと比べて、幸せを迷うんだろう...
光差す あの空は君の様で 優しい眼差しで守って
見上げるの 涙降り止まない日 憶えた溫もりで通り過ぎて
また歩き出せばいい 君に、もう會えないけど
今信じてみるよ、明日への道
光差す 「同じ空を見てます。」浮かぶ君の言葉 許して
輝いて 涙滲む世界も 時に悪くないと、笑ってみせて
一人で立ち上がるわ 遅いことなんてないの
好きになれそうだよ、私の道
重要演出
UNO MISAKO Live Tour 2021 "Sweet Hug"