アクエリア舞う空

アクエリア舞う空

《アクエリア舞う空》為TV動畫創聖的大天使EVOL插曲,由菅野洋子作曲,Gabriela Robin作詞,收錄在專輯《アクエリオン EVOL:イヴの詩篇》中。

基本介紹

  • 中文名稱:アクエリア舞う空
  • 所屬專輯:《アクエリオン EVOL:イヴの詩篇》
  • 填詞:Gabriela Robin
  • 譜曲菅野洋子
歌詞,注釋,

歌詞

アクエリア舞う空
TVアニメ「アクエリオンEVOL」挿入歌
作詞:Gabriela Robin
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
歌:The Member of LSOT
·
白い予言の森
事象の彼方①を超えて
シュムプレガデスの巌(いわお)②の間
眠りの家の門③
風に哭く塩の柱④
胸の內にある孤獨は
凍てつく虛空の調べ
時果つるアトランディアへ⑤
千切れながら待ち続ける
千年 千里 剎那
·
アクエリア アクエリア
私の庭に降りてきて
想い屆かぬときも 私を強くする
アクエリア アクエリア
いつか盜まれた炎⑥
こころ未來を駆け巡る
黒の深淵を超え
迎えに來て
·
現世(うつしよ)を逃れて
攜えし燈(あかし)の絕え⑦
言葉少なに異郷をゆけば
·
リデュス ウリウス
アリアドナ
ガリアノクティウム フィロス
プロメテウス
久遠屆く 星の旅路
歌は 愛の 鎖
アクエリア アクエリア
石のしとねに花移れど
あの日の約束載せ
鳥は海をゆく
アクエリア アクエリア
盡きぬ奢りの唇
千年先でと抱きしめた
あなの優しい噓
クエリア アケエリア
私の庭に降りて來て
想い屆かぬときも
二人を強くする
アクエリア アクエリア
幾夜仰ぎ見た星座
こころ未來を駆け巡る
その腕に眠るまで
こころ眠るまで
未來を駆け巡る
黒の深淵を超え
迎えに來て

注釋

①事象の彼方:→【日】“事象の地平面”(じしょうのちへいめん)
【英】 “Event horizon
【中】“事件視界 ”或“視界線
事件視界Event horizon),中是一種時空的曲隔界線。視界中任何的事件(Event)皆無法對視界外的觀察者(Observer)產生影響,視界以外的觀察者也無法利用任何物理方法獲得事件視界以內的任何事件的信息。黑洞(Black hole)周圍的便是事件視界。在強大引力的影響下,黑洞附近的逃逸速度大於光速,使得任何光線皆不可能從事件視界內部逃脫。
在外部觀察者的眼中,事件視界附近的時間無限變慢,物體從視界外部接近視界的物理過程無限變長,物體的紅移無限增大至無法觀測,物體仿佛靜止,時間仿佛凝固。
シュムプレガデスの巌:即Symplegades (打合い岩,Συμπληγάδες) ,漢譯為撞岩(Clashing Rocks)(見斯威布著《希臘的神話和傳說人民文學出版社)或榨岩(見鄭振鐸編著《希臘神話與英雄傳說新世界出版社),又音譯為敘姆普勒加得斯,為兩塊巨大海岩,會將企圖通過他們之間的的海獸和船隻擠撞成粉末。希臘神話中,伊阿宋(Jason)帶領的“阿爾戈號”(Argo)為取回金羊毛,在進入黑海時遇到海門撞岩,但最終平安通過。
③眠りの家の門:“希臘神話夢神奧涅伊洛斯(Oneiros,Oneiroi的複數形式)所住的夢之國(【英】“the land of dreams”,【日】“夢の國”),處在極遠的西方日落之地,靠近亡靈所在的冥府(由冥王哈得斯管轄)。夢之國有一座睡夢之門Gates of horn and ivory),一扇門由象牙(ivory)製成,另一扇門由牛角(horn)雕成,虛假的夢通過象牙門來到人腦,而通過牛角門來到的夢則是真實的,或是預言性的夢。
《荷馬史詩·奧德賽》中這樣寫道:
“外鄉人,夢幻通常總是晦澀難解,
並非所有的夢境都會為夢幻人應驗,
須知無法挽留的夢幻擁有兩座門,
一座門由牛角製作,一座門由象牙製成。
經由雕琢光亮的象牙門前來的夢幻
常常欺騙人,送來不可實現的話語;
經由磨光的牛角門外進來的夢幻
提供真實,不管是哪個凡人夢見它。”
此處的夢幻應當是尚未神格化的夢神奧涅伊洛斯。
“眠りの家の門”可能以極其晦澀的方式引用了這一希臘神話的典故。
在後來的文學中,睡夢之門Gates of horn and ivory)成為一種文學意象literaryimage),用來區分真實和虛假的夢(最早出現的文學作品是《奧德賽》,見於第十九卷)。
象牙門代表虛假之夢,牛角門代表真實之夢的原因:《奧德賽》原始洛布古典叢書(Loeb Classical Library)版的譯者Arthur T. Murray注釋道:horn的希臘文為κέρας,fulfil(實現,履行,滿足之意)的希臘文為κραίνω;ivory的希臘文為ἐλέφας,deceive(欺騙之意)的希臘文為ἐλεφαίρομαι。兩組單詞的希臘文十分相似,但翻譯成英文後並沒有表現出來。
④塩の柱:“鹽柱”之典見於《舊約·創世紀》:“毀滅所多瑪蛾摩拉”:羅得之妻沒有遵從天使的吩咐,在逃命時回頭看了一眼正在被毀滅的罪惡之城索多瑪蛾摩拉,立即變作了一根鹽柱。
⑤アトランディア:亞特蘭提亞,為過去有著高度文明的墮天翅族的居住地、被南極之冰所封印著。在上下相反的美麗街道中、有著農場和作為中心的“生命之樹”並且把抓到的人類種在那裡、然後產生的生命源會被墮天翅族的羽毛所吸收。因此讓墮天翅族可以不用“吃飯”。
亞特蘭提亞(アトランディア,Atlantia)上述信息為動畫設定,實際應出自歷史上傳說的史前文明亞特蘭蒂斯Ἀτλαντὶς νῆσος,Atlantis,アトランティス)。
  亞特蘭提斯(希臘語:Ἀτλαντὶς νῆσος,英語:Atlantis,法語:Atlantide,意為“Island of Atlas”,“阿特拉斯的島嶼”),又譯阿特蘭蒂(提)斯,意譯大西洋島大西國大西洲,傳說中擁有高度文明發展的古老大陸、國家或城邦之名,最早的描述出現於古希臘哲學家柏拉圖的著作《對話錄》里,據稱其在BC(公元前)1.2萬年-BC9600年左右被一場超強自然災難毀滅,其殘骸隨陸地一起沉入海底。
關於亞特蘭蒂斯的所在,一種推測是在南極大陸,具體原因參看亞特蘭蒂斯
⑥いつか盜まれた炎:普羅米修斯盜火之典。普羅米修斯(古希臘語:Προμηθεύς;英語:Prometheus),在希臘神話中,是最具智慧的神明之一,最早的提坦巨神後代,名字有“先見之明”(Forethought)的意思。
動畫中應指背叛墮天使族幫助拯救人類的阿波羅尼亞斯。
⑦攜えし燈の絕え:出自希臘神話赫洛與勒安得耳(Hero and Leander)的故事。
  在分隔歐亞兩州的赫勒斯滂海峽(Hellespont 現名為達達尼爾海峽,Dardanelles Strait)的亞洲一岸有一座叫阿卑多斯的城市,城裡面住著一位俊美的青年名叫勒安得耳(希臘語:Λέανδρος,也作利安德),隔峽相望的塞斯托斯有一位少女名叫赫洛(希臘語:Ἡρώ,也作希羅),是阿芙洛狄忒的女祭司。赫洛與勒安得耳相戀,每天晚上勒安得耳都泅過海峽與赫洛相會,赫洛總是燃起火把來為勒安得耳指引方向,後來在一個暴風雨之夜火把被吹滅,勒安得耳遂溺水而死,第二天早上赫洛在岸邊見到勒安得耳的屍體,絕望中跳水自殺而死。他們忠貞而不幸的愛情為後世所傳頌。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們