なりすましゲンガー

なりすましゲンガー

《なりすましゲンガー》是初音ミク、鏡音リン和 KulfiQ演唱的一首歌曲,收錄於專輯《初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE》中。

基本介紹

  • 外文名:なりすましゲンガー
  • 所屬專輯:初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE
  • 歌曲原唱:初音ミク、KulfiQ
  • 填詞:KulfiQ
  • 譜曲:KulfiQ
  • 編曲:KulfiQ
歌曲歌詞
リン:仆はゲンガー いつもこうやって
我就是分身 一直來都這樣
リン:後ろ向いて指を咥えて
背對著吮著手指
リン:どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去這去那兒
リン:ニッチもサッチも誰かの
最後也是一籌莫展
リン:影に隠れたままなんでしょ
始終躲在誰的影子中吧
ミク:「おばあさん、この席どうぞ」
「老奶奶,請坐這兒吧」
リン:仆は椅子に座ったままです
我卻一直還坐在椅子上
ミク:「あら、どうも助かりました」
「哎呀真是幫大忙了」
リン:見て見ぬフリ、フリ、あぁん
裝著沒看見的樣子,樣子,啊啊
ミク:最近の若者達は、
最近的年輕人們中
リン:なんてよく聞きますけれど
似乎經常能夠聽到
リン:何を隠そうワタクシこそが
但要說藏著什麼的話那只有我
リン:その最たる例なのです
才是能稱上第一的例子
リン:こわい、
好可怕
ミク:こわい、
好可怕
合:他人の 心の奧底
他人的內心深處
ミク:いない、
不存在
リン:いない、
不存在
ミク:いない、
不存在
ミク:誰の目にも入らない
沒有映入任何人的眼睛
合:仆はゲンガー、いつもこうやって
我就是假借分身 一直來都這樣
合:後ろ指刺されて笑われて
被責罵這嘲笑著
合:そんな行ったり來たりの人生なんて
這樣往往復復的人生之類
合:日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在陽光下就多少次
合:影踏みするんだ
去踩著影子啊
合:さみしがり屋の仆の口癖
孤獨的我的口頭禪
合:「あいつみたいになんてなれないよ」
「我成不了那傢伙樣的人啊」
合:ほら、キミ、と仆の距離がまた開いて、
看啊,你,和我之間的距離又拉開了
合:追いつけないんだ
追不上了呢
リン:one two three yeah yeah!
ミク:one two three yeah yeah!
リン:one two three yeah yeah!
ミク:one two three yeah yeah!
レン:one two three yeah yeah!
one two three yeah yeah!
合:one two three yeah yeahhhhh!
リン:ひとりぼっち、誰もいなくて
獨自一人,誰都不在
リン:孤獨な夜を何度も明かした
孤獨的夜也多少次拂曉
リン:部屋の隅っこぽつんと咲く花に
從在房間角落孤零零綻放開的花中
リン:勇気をもらった
得到了勇氣
リン:君の心の中、覗いて
向你的心中窺視
リン:忘れ物を見つけました
找到了忘記的東西
リン:仆は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀樂這些感情還不足夠
ミク:不完全な存在です
還是不完全的存在
合:明日、また太陽升って
明天,太陽再升起時
合:陰と陽の境界できたら
出現了陰陽界限的話
合:やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只會繼續逃避
合:人生なんでしょう
這樣的人生吧
合:なりすましゲンガー、そうだこうやって、
假借分身,是啊就這樣,
合:君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中
合:いつか照らされて
等有一天被照耀時
合:このまま消えちゃえば、それでいいな
就這樣消失的話,也好吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們