じゃあね,またね.

じゃあね,またね.

《じゃあね、またね。》是りりあ。作曲、作詞、演唱的一首歌曲。該曲於2022年4月28日公開發布,時長為4分5秒。該曲是Netflix原創動畫電影《泡泡》片尾曲。

基本介紹

  • 外文名:じゃあね、またね。
  • 所屬專輯:《じゃあね、またね。》
  • 歌曲時長:4分5秒
  • 歌曲原唱りりあ.
  • 填詞:りりあ。
  • 譜曲:りりあ。
  • 發行日期:2022年4月28日
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
じゃあねまたね
じゃあねまたね
「じゃあねまた明日」
があなたに言えなくなった日
じゃあねまたね
じゃあねまたね
それは私の戀が終わった日
変にツボが淺くて笑い合って
あの映畫はあなたと観たいって
誕生日は何あげようかなって
新しい服著て會いたいなって
あなたの好みに近づきたいって
考えて眠る日も
全部全部なくなって
全部全部なくなって
しまった
じゃあねまたね
じゃあねまたね
「じゃあねまた明日」
があなたに言えなくなった日
じゃあねまたね
じゃあねまたね
それは私の戀が終わった日
同じ時間を過ごす事も
お決まりの毎日の電話も
なくなったはずなのに
君の匂い忘れちゃうのかな
あの約束は誰と葉えて
寂しい夜を分かち合うのかな
でももう
全部全部なくなって
全部全部なくなって
しまった
この曲を聴いたら
思い出してくれるかな
約束守れなくてごめんって
思ってくれるかな
でもね
思い出さなくていいから
約束はまたすればいいから
戻って來て…
【じゃあねまたね。】
じゃあねまたね
じゃあねまたね
「じゃあねまた明日」
があなたに言えなくなった日
じゃあねまたね
じゃあねまたね
これからも好きは募ってく
心(ここ)から消えずずっと憶ってる
拜拜 再見
拜拜 再見
「拜拜 明天再見」
未能與你道出這句話的那天
拜拜 再見
拜拜 再見
那便是我的戀情結束的日子
被莫名戳中笑點相視而笑
想和你一起看那部電影
還糾結著生日時送你什麼禮物
想要穿著新的衣裳與你相見
想要更接近你所喜歡的模樣
就連思考時睡著的日子
這一切都已不復存在
這全部都已經
消失殆盡
拜拜 再見
拜拜 再見
「拜拜 明天再見」
未能與你道出這句話的那天
拜拜 再見
拜拜 再見
那便是我的戀情結束的日子
一同度過的時間
所約定每日的通話
本都是已失去的事物
是否會遺忘你的氣息呢
那個約定會與誰一同實現
一同分擔寂寞的夜晚呢
但是
這一切都已蕩然無存
這全部都已經
離我而去
倘若聆聽了這首歌曲
你是否就能回想起來呢
沒有遵守約定很抱歉
你是否是這樣想的呢
但是啊
即便回想不起來也好
約定重新定下就好
回到我身邊吧…
【拜拜 再見。】
拜拜 再見
拜拜 再見
「拜拜 明天再見」
未能與你道出這句話的那天
拜拜 再見
拜拜 再見
之後對你的愛意也只會愈發強烈
不曾從內心消逝而是一直回想著你

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們