《<英漢互譯實踐與技巧>輔導備考教程》是2013年7月12日清華大學出版社出版的圖書,作者是許建平。
基本介紹
- 書名:《英漢互譯實踐與技巧》輔導備考教程
- 作者:許建平
- ISBN:9787302328988
- 出版社:清華大學出版社
- 出版時間:2013年7月12日
- 裝幀:平裝
- 開本:16開
- 印次:1-1
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
本書為緊密配合《英漢互譯實踐與技巧》(第四版)及《教師用書》的出版而編寫,旨在為使用該教材的學生及社會讀者提供詳盡的翻譯技巧訓練及翻譯應試指導。
全書分為四部分: 第一部分結合教材各單元的核心內容強化基礎訓練,參照歷年英語專業八級考試、考研英語的翻譯考試內容,進行重點譯例分析講解,並編寫了相關翻譯技巧配套練習;第二、三部分分別為歷年英語專業八級翻譯考試和考研英語翻譯真題和參考答案及難點註解;第四部分為TEM8和考研英語翻譯模擬考題及參考答案。書中所用翻譯實例大都源於近年TEM8和考研英語翻譯真題,所選練習及模擬試題題材廣泛,精心篩選、講解到位,除可滿足英語專業八級考試、考研英語強化備考之外,亦可供參加全國翻譯專業資格考試(CATTI)或全國英語等級考試(PETS)的讀者選用。
圖書目錄
第一部分 翻譯技巧輔導及強化練習
概論:翻譯與翻譯技巧
遣詞用字
轉換
增詞法
省略法
結構調整
肯定與否定
被動語態
名詞性從句
定語從句
狀語從句
長句的翻譯
科技英語與文化翻譯
第二部分 歷年英語專業八級考試(TEM-8)翻譯真題及
參考譯文(1995—2013)
A英譯漢
B漢譯英
第三部分 歷年考研英語翻譯真題及參考譯文(1995—2013)
第四部分翻譯考試模擬題
A英語專業八級考試模擬題E-C
B英語專業八級考試模擬題C-E
C考研英語模擬題
D翻譯模擬題參考答案
(A)英語專業八級考試模擬題E-C
(B)英語專業八級考試模擬題C-E
(C)考研英語模擬題
概論:翻譯與翻譯技巧
遣詞用字
轉換
增詞法
省略法
結構調整
肯定與否定
被動語態
名詞性從句
定語從句
狀語從句
長句的翻譯
科技英語與文化翻譯
第二部分 歷年英語專業八級考試(TEM-8)翻譯真題及
參考譯文(1995—2013)
A英譯漢
B漢譯英
第三部分 歷年考研英語翻譯真題及參考譯文(1995—2013)
第四部分翻譯考試模擬題
A英語專業八級考試模擬題E-C
B英語專業八級考試模擬題C-E
C考研英語模擬題
D翻譯模擬題參考答案
(A)英語專業八級考試模擬題E-C
(B)英語專業八級考試模擬題C-E
(C)考研英語模擬題
作者簡介
許建平(1954-),清華大學外文系教授。1982年1月畢業於西南師範大學;1989年獲四川外語學院碩士學位。長期從事英語教學和翻譯研究,先後執教於重慶大學外語系、東南大學外語系,1996年調入清華大學,2000年晉升教授。
主要研究方向為英漢翻譯教學、翻譯理論與實踐、翻譯批評、語言文化。
開設有英漢互譯實踐與技巧、高級翻譯、翻譯理論與實踐、翻譯鑑賞與批評等課程。
在《中國翻譯》、《外國語》、《中國科技翻譯》、《清華大學學報》、《清華大學教育研究》、《外語教學》、《四川外語學院學報》、《西安外語學院學報》、《中國英語教學》、《大學外語教學研究》、《大學英語》等刊物發表有關翻譯論文80餘篇。
著作有《英漢互譯實踐與技巧》、《文獻閱讀與翻譯》、《研究生英語實用翻譯教程》、《當代研究生英語讀寫教程》、《新編英語閱讀理解與翻譯》、《新視野大學英語》讀寫教程、《大學英語實用翻譯》、《成功留學寫作指南》、《譯德載物》等十餘部。
開設有英漢互譯實踐與技巧、高級翻譯、翻譯理論與實踐、翻譯鑑賞與批評等課程。
在《中國翻譯》、《外國語》、《中國科技翻譯》、《清華大學學報》、《清華大學教育研究》、《外語教學》、《四川外語學院學報》、《西安外語學院學報》、《中國英語教學》、《大學外語教學研究》、《大學英語》等刊物發表有關翻譯論文80餘篇。
著作有《英漢互譯實踐與技巧》、《文獻閱讀與翻譯》、《研究生英語實用翻譯教程》、《當代研究生英語讀寫教程》、《新編英語閱讀理解與翻譯》、《新視野大學英語》讀寫教程、《大學英語實用翻譯》、《成功留學寫作指南》、《譯德載物》等十餘部。