基本介紹
演職員,電影視頻,劇情簡介,演職員表,演員表,職員表,角色介紹,音樂原聲,幕後花絮,幕後製作,製作發行,影片評價,
劇情簡介
美軍第一騎兵師第七騎兵團第一營的450名戰士,在盲目的指揮下,竟毫不知情、毫無準備地降落在北越軍隊集結的中笑拜墓心區域。北越方面在降落地點周圍早已部署有2000以上的兵力,第一營的戰士不得不面對近5倍於自己的敵人。儘管他們背後擁有強大的遠程和空中火力支持,但是畢竟眾寡懸殊,一營的官兵不得不展開一場異常慘重的生存保命戰。
所幸,北越部隊的情報有限,指揮也十分謹慎,沒有抓住乘虛而入一舉殲滅整個營地的機會。經過兩天傷亡逾百人的戰鬥之後,第一營終於可以脫離戰場,與前來解圍的第二營返回基地。但是,途中由於第二營營長缺乏經驗,竟然只為了拳兵審訊兩名戰俘,而命令叢林中已拖至500碼長的縱隊停止前進。以火力薄弱面撞上了北越方面的生力軍,在激戰中一營幾乎被一掃而空。
演職員表
演員表
角色 | 演員 | 配音 | 備註 |
---|---|---|---|
哈爾·摩爾 | 梅爾·吉勃遜 | ---- | 中校,第一營營長 |
茱莉亞·康普頓·摩爾 | 瑪德琳·斯托 | ---- | 梅爾·吉勃遜妻子 |
布魯斯·克蘭德爾 | 格雷戈·金尼爾 | ---- | 少校,直升機駕駛員 |
巴茲爾·普洛姆利 | 山姆·艾里奧特 | ---- | 營士官長 |
傑克·喬希根 | 克里斯·克萊因 | ---- | 少尉,C連2排排長 |
芭芭拉·喬希根 | 凱麗·拉塞爾 | ---- | 喬希根少尉之妻 |
喬·蓋洛威 | 巴里·佩珀 | ---- | 合眾社記者 |
亨利·海烈克 | 馬克·布魯卡斯 | ---- | 少尉,B連2排排長 |
大衛·摩爾 | 盧克·本沃德 | ---- | 哈爾·摩爾之子 |
茱莉·摩爾 | 泰勒·摩森 | ---- | 哈爾·摩爾之女 |
史蒂夫·摩爾 | 戴文·沃克海瑟 | ---- | 哈爾·摩爾之子 |
阮友安 | Don Duong | ---- | 中校,北越第33團團長 |
艾德·弗里曼 | 馬克·麥克拉肯 | ---- | 上尉,直升機賀駛員 |
厄尼·沙維奇 | 瑞恩·赫斯特 | ---- | 中士,B連2排3班班長 |
托尼·奈德 | Jsu Garcia | ---- | 上尉,A連連長 |
麥特·狄龍 | 喬·哈姆 | ---- | 上尉,營作戰官 |
湯姆·梅特斯克爾 | 克拉克·格雷格 | ---- | 上尉,營情報官 |
蓋倫·邦格 | 布萊克·赫倫 | ---- | 四級專業士官 |
比爾·貝克 | 戴斯蒙德·哈靈頓 | ---- | 四級專業士官 |
羅伯特·艾德華 | 迪倫·沃爾什 | ---- | 上尉,C連連長 |
吉米·中山 | 布萊恩·泰 | ---- | 上等兵 |
查理·黑斯廷斯 | Robert Bagnell | ---- | 中尉,前進空中管制官 |
Catherine LaPlante Metsker | 貝拉米·楊 | ---- | ---- |
Young NVA Lieutenant | 阮明智 | ---- | ---- |
Sp4 Robert Ouellette | Josh Daugherty | ---- | ---- |
Sp4 Russell Adams | Erik MacArthur | ---- | ---- |
Pfc. Willie Godboldt | Edwin Morrow | ---- | ---- |
Cecile Moore | Sloane Momsen | ---- | ---- |
Alma Givens | Simbi Khali | ---- | ---- |
Maj. Gen. Henry Kinnard | Jim Grimshaw | ---- | ---- |
Sfc. Carl Palmer | Forry Smith | ---- | ---- |
Sp5 Charlie 'Doc' Lose | Steven Nelson | ---- | ---- |
Capt. Robert 'Doc' Carrera | Vincent Angell | ---- | ---- |
Col. Tim Brown | Michael Tomlinson | ---- | ---- |
Diplomatic Spook | Keith Szarabajka | ---- | ---- |
Army Intelligence Officer | Tim Abell | ---- | ---- |
General in Hallway | Patrick St. Esprit | ---- | ---- |
Sfc. Bob White, Mortar Sergeant | Mike White | ---- | ---- |
Medevac CO | 丹尼爾·洛巴克 | ---- | ---- |
Army Wife | Maia Lien | ---- | ---- |
Cab Driver | Dan Beene | ---- | ---- |
Greg Moore | Joshua McLaurin | ---- | ---- |
Viet Minh Sergeant | Billinjer C. Tran | ---- | ---- |
Mr. Nik | Vien Hong | ---- | ---- |
NVA Prisoner | Joseph Tran | ---- | ---- |
NVA Officer | Joseph Hieu | ---- | ---- |
NVA Soldier with Bayonet | Lam Nguyen | ---- | ---- |
NVA Wife | Diep Bui | ---- | ---- |
French Bugler | Andrew Wallace | ---- | ---- |
French Captain | Nicholas Hosking | ---- | ---- |
French Lieutenant | Michael Giordani | ---- | ---- |
Reporter | Shepard Koster | ---- | ---- |
Reporter | Kate Lombardi | ---- | ---- |
Reporter | Ingrid Semler | ---- | ---- |
Sgt. Robert Stokes | Jason Powell | ---- | ---- |
Capt. Ray Lefebvre | Doug C. Cook | ---- | ---- |
Trooper on Fire | Sean Thomas Bunch | ---- | ---- |
Chopper Crewman | F. Lee Reynolds | ---- | ---- |
Edwards' Radio Operator | Stephen Zapotoczny | ---- | ---- |
Foxhole Trooper | Frank Kostenko Jr. | ---- | ---- |
Lt. Cochran | Ben Allison | ---- | ---- |
Sec. of Defense Robert McNamara | Brian Carpenter | ---- | ---- |
Soldier | Chris Cate | ---- | ---- |
Capt. Jon Mills | Cliff Fleming | ---- | ---- |
Jump Coordinator | Brendan Ford | ---- | ---- |
Mrs. Charlie Hastings | Kelli Franklin | ---- | ---- |
Soldier | Christian Gibson | ---- | ---- |
Soldier | Edward Gibson | ---- | ---- |
Soldier | William Gibson | ---- | ---- |
French Officer(uncredited) | Justin Gordon | ---- | ---- |
Army Wife(uncredited) | Shannon M. Hart | ---- | ---- |
Himself (archive footage)(uncredited) | Lyndon Johnson | ---- | ---- |
Black Private(uncredited) | Derrell Keith Lester | ---- | ---- |
Private Davey(uncredited) | Will Klipstine | ---- | ---- |
1st Lt. John Arrington(uncredited) | Matthew Lang | ---- | ---- |
Sergeant(uncredited) | Danny Le Boyer | ---- | ---- |
Pvt. Soprano(uncredited) | Matt Mangum | ---- | ---- |
Lt. Col. List(uncredited) | Randy Oglesby | ---- | ---- |
White Private(uncredited) | Jonathan Parks Jordan | ---- | ---- |
Pvt. John Henry(uncredited) | John Paul Rice | ---- | ---- |
Sergeant(uncredited) | Keni Thomas | ---- | ---- |
職員表
製作人 | 監製 | 原著 | 導演 | 副導演(助理) | 編劇 | 攝影 | 配樂 | 剪輯 | 選角導演 | 藝術指導 | 美術設計 | 服裝設計 | 視覺特效 | 布景師 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
蘭道爾·華萊士 布魯斯·戴維 吉姆·萊姆利 Eveleen Bandy(副製片人) William Hoy(副製片人) Danielle Lemmon(聯合製片) Stephen Zapotoczny(聯合製片) | Arne Schmidt | 哈爾·摩爾 約瑟芬·蓋爾威 | 蘭道爾·華萊士 | 阿蘭·格拉夫 Frank Kostenko Jr. Allen Kupetsky Michelene Mundo Nilo Otero 比爾·珀普 Shannon D. Speaker Jey Wada Kim H. Winther 拉爾斯P·溫德 | 蘭道爾·華萊士 | 迪恩·塞姆勒 | 尼克·格萊尼·史密斯 | William Hoy | Amanda Mackey Johnson Cathy Sandrich | Thomas E. Sanders | Kevin Kavanaugh | Michael T. Boyd | Kevin Lingenfelser David Goldberg | 蓋瑞·費蒂絲 |
角色演員介紹
- 哈爾·摩爾演員:梅爾·吉勃遜中校,美軍第一騎兵師第七騎兵團第一營。他原本是一個對戰爭一無所知的居家男人,畢業於哈佛大學,在學校研究的是國際關係。1965年,他第一個踏上戰場,率領450名戰士降落在北越軍隊集結的地區。面對兩千多名越南士兵,摩爾和官兵們無力抵抗,傷亡慘重。
- 茱莉亞·康普頓·摩爾演員:瑪德琳·斯托哈爾·摩爾的妻子,有五個孩子。她是美國陸軍基地士兵妻子們的領導,給予她們精神上的支持。朱莉常常看見哈爾·摩爾在深夜制訂作戰方案。
- 巴茲爾·普洛姆利演員:山姆·艾里奧特營士官長,他以軍隊為家,粗魯、勇敢、不近人情。他與哈爾·摩爾共同作為了戰士們的領袖。在越南的第一次戰鬥之後,他發現自己陷身一場錯誤的戰爭。
- 布魯斯·克蘭德爾演員:格雷戈·金尼爾少校,外號“蛇屎”,直升機駕駛員。在戰鬥中,他表現出了決心和勇氣。陷入危險時,他仍然表現出了面對死亡的恐懼。
- 喬·蓋洛威演員:巴里·佩珀全名“約瑟芬·蓋洛威”,合眾社的戰地記者,是一名軍人的兒子。他搭便車進入戰場,與戰士們並肩作戰,最終將該場戰役記錄了下來。
音樂原聲
《We Were Soldiers - Original Motion Picture Score》 發行日期:2002年5月14日 唱片公司:Legacy Recordings、Sony BMG 創作者:尼克·格萊尼·史密斯 | 1、Prelude 2、What Is War? 3、Look Around You 4、Flying High/Sgt. MacKenzie 5、First Step 6、NVA Base Camp 7、Telegrams 8、More Telegrams 9、I'll Go With You 10、Horrors 11、Photo Montage 12、That's A Nice Day 13、Jack 14、Jack's Death 15、Final Battle/Sgt. MacKenzie 16、Final Departure 17、End Credits/Sgt. MacKenzie/The Mansions Of The Lord |
幕後花絮
拍攝花絮
- 兼任該片軍事技術顧問和臨時演員的科尼·托馬斯曾參加1993年在摩加迪沙的軍事行動。
- 影片最初完成的膠片長達150個小時,剪輯部門整整看了6天6夜。
- 片頭的法國號手是由編導蘭德爾·華萊士的兒子扮演的。
- 片尾曲《Mansions of The Lord》成為非官方的軍方哀樂,里根的葬禮上就曾響起這段樂曲。
- 片中A-6“入侵者舟甩阿”攻擊機的畫面最初是為1991年的《捍衛入侵者》拍攝的,在影片開拍的幾年前,A-6“入侵者”已經退役,於是無法拍攝這種戰機。
- 片中第一騎兵師的倖存者曾有幸在該片公映騙拘謎之前觀看該片,其中大部分人都在影片開始後30分鐘內退場,因為影片相當真實,他們不想重溫噩夢。
- 為了拍攝該片,梅爾·吉勃遜猛食刻意增加近30磅體重,以便貼近劇本。
穿幫鏡頭
- 摩爾向孩子們道晚安時,上鋪的孩子戴危臭櫻坑著現在款式的棒球乎尋去糠頭盔。
- 當摩爾差點被刺中時,敵方士兵被子彈擊中前額,但後來的畫面中他的頭部沒有傷口。
幕後製作
獲得授權
該片改編自前美軍中將哈爾·摩爾和戰地記者約瑟芬·蓋洛威所著的回憶錄《一個美國大兵親歷的越南戰爭》。蘭德爾·華萊士於1993年在機場的書店中發現了這本書,是書名吸引了他。華萊士在航班上讀完了這本書,激動的心情無法平息,決定嘗試拍成電影。他立即同經濟人取得了聯繫,要求尋找享有拍攝權的人,他希望改編成劇本。雖然還沒有人取得這本暢銷書的拍攝權,但作者對電影不感興趣。
不過,華萊士並沒打算放棄,他直接找到了兩位作者,並給兩人都留下了一封信,表示願意將寫過的兩個劇本寄給他們,如果二人喜歡,就給自己聯繫。兩位作者不久便致電給華萊士,同意艱乘舟商談。憑藉著誠實的人品,華萊士終於贏得了兩位作者的信任。
製作發行
主創公司
製作公司 | 1、Icon Entertainment International 2、Motion Picture Production GmbH & Co.Erste KG(德國) 3、Wheelhouse Entertainment(美國) |
---|---|
發行公司 | 1、派拉蒙影業公司(美國) 2、派拉蒙家庭視頻公司(美國) 3、Medusa Distribuzione(義大利) 4、Europa Filmes(巴西) 5、RCV Film Distribution(荷蘭、比利時、盧森堡) 6、Concorde Filmverleih GmbH(德國) 7、Warner Sogefilm S.A.(西班牙) 8、Concorde Home Entertainment(德國) 9、Bac Films(法國) 10、Ascot Elite Entertainment Group(瑞士) 11、Nu Vision de Argentina(阿根廷) 12、Soyuz Video(俄羅斯) 13、Egmont Entertainment(瑞典) 14、Columbia TriStar Films AB(瑞典) 15、Nordisk Film(瑞典) 16、RCV Home Entertainment(荷蘭) |
(信息來源:)
上映日期
國家/地區 | 上映/發行時間 |
---|---|
美國 | 2002年2月25日(首映) |
2002年3月1日 | |
菲律賓 | 2002年3月6日(馬尼拉) |
英國、希臘、愛爾蘭 | 2002年3月8日 |
中國台灣 | 2002年3月22日 |
中國香港 | 2002年3月28日 |
冰島 | 2002年3月29日 |
菲律賓 | 2002年4月10日(達沃) |
丹麥 | 2002年4月12日 |
比利時、法國 | 2002年4月17日 |
荷蘭 | 2002年4月18日 |
芬蘭 | 2002年4月19日 |
埃及 | 2002年4月24日 |
紐西蘭、澳大利亞 | 2002年4月25日 |
丹麥、韓國、挪威 | 2002年5月3日 |
土耳其 | 2002年5月10日 |
以色列 | 2002年5月30日 |
瑞典 | 2002年5月31日 |
南非 | 2002年6月14日 |
日本 | 2002年6月22日 |
科威特 | 2002年6月25日 |
愛沙尼亞、西班牙 | 2002年6月28日 |
瑞士 | 2002年7月4日(德語區) |
德國 | 2002年7月4日 |
奧地利 | 2002年7月5日 |
波蘭、葡萄牙 | 2002年7月12日 |
立陶宛、墨西哥 | 2002年7月19日 |
匈牙利 | 2002年7月25日 |
捷克共和國 | 2002年8月15日 |
俄羅斯 | 2002年8月22日 |
義大利 | 2002年8月23日 |
阿根廷 | 2002年9月19日 |
秘魯 | 2002年11月28日 |
印度尼西亞 | 2005年2月16日(電視首映) |
影片評價
在《我們曾經是戰士》中,導演以非政治的角度,重現了越戰開始時期的場景。該片所強調的重點是士兵們的高貴品質,而不是戰爭真實情況中負面的東西,例如戰士對戰爭的質疑、冷漠等等。因此導演避開了戰爭的殘酷和黑暗面,強調美國英雄主義。這樣的拍攝技巧的確起到了很好的作用和效果,尤其值得注意的事,影片中的越南軍隊並沒有像以前的越戰片一樣,統統描繪成邪惡的化身,而是真實地反映了敵人的形象與戰鬥情形。他們同樣也是愛國的,是作戰效率較高的部隊,這在電影史上也算得上是一個突破。(BBC評)
《我們曾經是戰士》雖然講述的故事是美軍在越南戰場的一次慘敗,但貫穿全片的精神卻是英雄主義。片中描述的美軍沒有從一開始就占據壓倒性的優勢,相反,他們備嘗失敗的苦楚,這與以前好萊塢影片的基調是很不同的。影片所反映的這場戰役,對美方來說,它不是一次失敗:因為摩爾和他的隊伍勇敢頑強地奮戰,承受了慘痛損失,但也殺敵甚多。然而,它也不是一次勝利:因為受過更專業訓練、武器裝備更精良的美軍在這裡遭到重挫,最終灰溜溜地離開了這片土地。也許可以說,這是在歷史迷思之中一次接近真實的描述,是在情結纏繞之際一句斬截的斷言。該片的情節線索清晰,戰爭場面雖多,但導演強有力的手腕能讓整個局面在控制之下。值得一提的是,該片對越南官兵的刻畫不像以往好萊塢影片那樣一味醜化或敵視,影片裡的越方指揮官是一個聰敏睿智的軍事人才。這種賦予戰爭片以人性的處理手法頗值得效法和稱讚。(《新快報》評)
從配樂效果來看,通常好萊塢戰爭片高潮迭起的那種催淚煽情效果在該片中顯得更為沉穩,甚至略顯哀傷,讓人在回味旋律時時刻感知一種真實自然的效果。(《音像世界》評)
職員表
製作人 | 監製 | 原著 | 導演 | 副導演(助理) | 編劇 | 攝影 | 配樂 | 剪輯 | 選角導演 | 藝術指導 | 美術設計 | 服裝設計 | 視覺特效 | 布景師 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
蘭道爾·華萊士 布魯斯·戴維 吉姆·萊姆利 Eveleen Bandy(副製片人) William Hoy(副製片人) Danielle Lemmon(聯合製片) Stephen Zapotoczny(聯合製片) | Arne Schmidt | 哈爾·摩爾 約瑟芬·蓋爾威 | 蘭道爾·華萊士 | 阿蘭·格拉夫 Frank Kostenko Jr. Allen Kupetsky Michelene Mundo Nilo Otero 比爾·珀普 Shannon D. Speaker Jey Wada Kim H. Winther 拉爾斯P·溫德 | 蘭道爾·華萊士 | 迪恩·塞姆勒 | 尼克·格萊尼·史密斯 | William Hoy | Amanda Mackey Johnson Cathy Sandrich | Thomas E. Sanders | Kevin Kavanaugh | Michael T. Boyd | Kevin Lingenfelser David Goldberg | 蓋瑞·費蒂絲 |
角色演員介紹
- 哈爾·摩爾演員:梅爾·吉勃遜中校,美軍第一騎兵師第七騎兵團第一營。他原本是一個對戰爭一無所知的居家男人,畢業於哈佛大學,在學校研究的是國際關係。1965年,他第一個踏上戰場,率領450名戰士降落在北越軍隊集結的地區。面對兩千多名越南士兵,摩爾和官兵們無力抵抗,傷亡慘重。
- 茱莉亞·康普頓·摩爾演員:瑪德琳·斯托哈爾·摩爾的妻子,有五個孩子。她是美國陸軍基地士兵妻子們的領導,給予她們精神上的支持。朱莉常常看見哈爾·摩爾在深夜制訂作戰方案。
- 巴茲爾·普洛姆利演員:山姆·艾里奧特營士官長,他以軍隊為家,粗魯、勇敢、不近人情。他與哈爾·摩爾共同作為了戰士們的領袖。在越南的第一次戰鬥之後,他發現自己陷身一場錯誤的戰爭。
- 布魯斯·克蘭德爾演員:格雷戈·金尼爾少校,外號“蛇屎”,直升機駕駛員。在戰鬥中,他表現出了決心和勇氣。陷入危險時,他仍然表現出了面對死亡的恐懼。
- 喬·蓋洛威演員:巴里·佩珀全名“約瑟芬·蓋洛威”,合眾社的戰地記者,是一名軍人的兒子。他搭便車進入戰場,與戰士們並肩作戰,最終將該場戰役記錄了下來。
音樂原聲
《We Were Soldiers - Original Motion Picture Score》 發行日期:2002年5月14日 唱片公司:Legacy Recordings、Sony BMG 創作者:尼克·格萊尼·史密斯 | 1、Prelude 2、What Is War? 3、Look Around You 4、Flying High/Sgt. MacKenzie 5、First Step 6、NVA Base Camp 7、Telegrams 8、More Telegrams 9、I'll Go With You 10、Horrors 11、Photo Montage 12、That's A Nice Day 13、Jack 14、Jack's Death 15、Final Battle/Sgt. MacKenzie 16、Final Departure 17、End Credits/Sgt. MacKenzie/The Mansions Of The Lord |
幕後花絮
拍攝花絮
- 兼任該片軍事技術顧問和臨時演員的科尼·托馬斯曾參加1993年在摩加迪沙的軍事行動。
- 影片最初完成的膠片長達150個小時,剪輯部門整整看了6天6夜。
- 片頭的法國號手是由編導蘭德爾·華萊士的兒子扮演的。
- 片尾曲《Mansions of The Lord》成為非官方的軍方哀樂,里根的葬禮上就曾響起這段樂曲。
- 片中A-6“入侵者”攻擊機的畫面最初是為1991年的《捍衛入侵者》拍攝的,在影片開拍的幾年前,A-6“入侵者”已經退役,於是無法拍攝這種戰機。
- 片中第一騎兵師的倖存者曾有幸在該片公映之前觀看該片,其中大部分人都在影片開始後30分鐘內退場,因為影片相當真實,他們不想重溫噩夢。
- 為了拍攝該片,梅爾·吉勃遜猛食刻意增加近30磅體重,以便貼近劇本。
穿幫鏡頭
- 摩爾向孩子們道晚安時,上鋪的孩子戴著現在款式的棒球頭盔。
- 當摩爾差點被刺中時,敵方士兵被子彈擊中前額,但後來的畫面中他的頭部沒有傷口。
幕後製作
獲得授權
該片改編自前美軍中將哈爾·摩爾和戰地記者約瑟芬·蓋洛威所著的回憶錄《一個美國大兵親歷的越南戰爭》。蘭德爾·華萊士於1993年在機場的書店中發現了這本書,是書名吸引了他。華萊士在航班上讀完了這本書,激動的心情無法平息,決定嘗試拍成電影。他立即同經濟人取得了聯繫,要求尋找享有拍攝權的人,他希望改編成劇本。雖然還沒有人取得這本暢銷書的拍攝權,但作者對電影不感興趣。
不過,華萊士並沒打算放棄,他直接找到了兩位作者,並給兩人都留下了一封信,表示願意將寫過的兩個劇本寄給他們,如果二人喜歡,就給自己聯繫。兩位作者不久便致電給華萊士,同意商談。憑藉著誠實的人品,華萊士終於贏得了兩位作者的信任。
製作發行
主創公司
製作公司 | 1、Icon Entertainment International 2、Motion Picture Production GmbH & Co.Erste KG(德國) 3、Wheelhouse Entertainment(美國) |
---|---|
發行公司 | 1、派拉蒙影業公司(美國) 2、派拉蒙家庭視頻公司(美國) 3、Medusa Distribuzione(義大利) 4、Europa Filmes(巴西) 5、RCV Film Distribution(荷蘭、比利時、盧森堡) 6、Concorde Filmverleih GmbH(德國) 7、Warner Sogefilm S.A.(西班牙) 8、Concorde Home Entertainment(德國) 9、Bac Films(法國) 10、Ascot Elite Entertainment Group(瑞士) 11、Nu Vision de Argentina(阿根廷) 12、Soyuz Video(俄羅斯) 13、Egmont Entertainment(瑞典) 14、Columbia TriStar Films AB(瑞典) 15、Nordisk Film(瑞典) 16、RCV Home Entertainment(荷蘭) |
(信息來源:)
上映日期
國家/地區 | 上映/發行時間 |
---|---|
美國 | 2002年2月25日(首映) |
2002年3月1日 | |
菲律賓 | 2002年3月6日(馬尼拉) |
英國、希臘、愛爾蘭 | 2002年3月8日 |
中國台灣 | 2002年3月22日 |
中國香港 | 2002年3月28日 |
冰島 | 2002年3月29日 |
菲律賓 | 2002年4月10日(達沃) |
丹麥 | 2002年4月12日 |
比利時、法國 | 2002年4月17日 |
荷蘭 | 2002年4月18日 |
芬蘭 | 2002年4月19日 |
埃及 | 2002年4月24日 |
紐西蘭、澳大利亞 | 2002年4月25日 |
丹麥、韓國、挪威 | 2002年5月3日 |
土耳其 | 2002年5月10日 |
以色列 | 2002年5月30日 |
瑞典 | 2002年5月31日 |
南非 | 2002年6月14日 |
日本 | 2002年6月22日 |
科威特 | 2002年6月25日 |
愛沙尼亞、西班牙 | 2002年6月28日 |
瑞士 | 2002年7月4日(德語區) |
德國 | 2002年7月4日 |
奧地利 | 2002年7月5日 |
波蘭、葡萄牙 | 2002年7月12日 |
立陶宛、墨西哥 | 2002年7月19日 |
匈牙利 | 2002年7月25日 |
捷克共和國 | 2002年8月15日 |
俄羅斯 | 2002年8月22日 |
義大利 | 2002年8月23日 |
阿根廷 | 2002年9月19日 |
秘魯 | 2002年11月28日 |
印度尼西亞 | 2005年2月16日(電視首映) |
影片評價
在《我們曾經是戰士》中,導演以非政治的角度,重現了越戰開始時期的場景。該片所強調的重點是士兵們的高貴品質,而不是戰爭真實情況中負面的東西,例如戰士對戰爭的質疑、冷漠等等。因此導演避開了戰爭的殘酷和黑暗面,強調美國英雄主義。這樣的拍攝技巧的確起到了很好的作用和效果,尤其值得注意的事,影片中的越南軍隊並沒有像以前的越戰片一樣,統統描繪成邪惡的化身,而是真實地反映了敵人的形象與戰鬥情形。他們同樣也是愛國的,是作戰效率較高的部隊,這在電影史上也算得上是一個突破。(BBC評)
《我們曾經是戰士》雖然講述的故事是美軍在越南戰場的一次慘敗,但貫穿全片的精神卻是英雄主義。片中描述的美軍沒有從一開始就占據壓倒性的優勢,相反,他們備嘗失敗的苦楚,這與以前好萊塢影片的基調是很不同的。影片所反映的這場戰役,對美方來說,它不是一次失敗:因為摩爾和他的隊伍勇敢頑強地奮戰,承受了慘痛損失,但也殺敵甚多。然而,它也不是一次勝利:因為受過更專業訓練、武器裝備更精良的美軍在這裡遭到重挫,最終灰溜溜地離開了這片土地。也許可以說,這是在歷史迷思之中一次接近真實的描述,是在情結纏繞之際一句斬截的斷言。該片的情節線索清晰,戰爭場面雖多,但導演強有力的手腕能讓整個局面在控制之下。值得一提的是,該片對越南官兵的刻畫不像以往好萊塢影片那樣一味醜化或敵視,影片裡的越方指揮官是一個聰敏睿智的軍事人才。這種賦予戰爭片以人性的處理手法頗值得效法和稱讚。(《新快報》評)
從配樂效果來看,通常好萊塢戰爭片高潮迭起的那種催淚煽情效果在該片中顯得更為沉穩,甚至略顯哀傷,讓人在回味旋律時時刻感知一種真實自然的效果。(《音像世界》評)