“一帶一路”視角下的文化交流與傳播

“一帶一路”視角下的文化交流與傳播

《“一帶一路”視角下的文化交流與傳播》是2017年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是鄭通濤、方環海、陳榮嵐。

基本介紹

  • 中文名:“一帶一路”視角下的文化交流與傳播
  • 作者:鄭通濤、方環海、陳榮嵐
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • 出版時間:2017年7月1日
  • 頁數:214 頁
  • 開本:16 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787519234690
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

漢語國際傳播是中國走向世界的橋樑和紐帶,也是提升國家文化軟實力的一項系統工程,必須有高瞻遠矚的戰略目標和巧妙得宜的傳播策略,必須有布局合理、功能多樣、覆蓋廣泛的漢語文化全球傳播體系。因而,漢語國際傳播就不單是漢語推廣層面上的問題,更是多學科交叉融合的領域,語言學、文化學、教育學、傳播學、政治學、社會學、國際關係學、外交學、經濟學、管理學、信息科學等均已納入了漢語國際傳播的研究視野。多學科、全方位透視漢語國際傳播的熱點問題,深入探析漢語國際傳播的規律、路徑、策略,進而創新漢語國際傳播的理念、機制、內容、手段和技術,這是加強中華文化走出去的能力建設,更好向世界說明中國及在國際輿論中爭得更多話語權的必然訴求。
  當今時代,以信息技術為核心的新一輪科技革命正在孕育興起,網際網路和大數據日益成為創新驅動發展的先導力量,深刻改變著人們的生產生活,有力推動著社會發展。隨著現代傳媒技術的不斷推進和演變,漢語國際傳播面貌相比過去已經大不相同,漢語藉助各類傳播媒介不斷地向海外傳播,其傳播速度、傳播範圍及客群群均發生了質的變化。漢語國際傳播從語言推廣進深到跨文化對話,通過文化的平等消除西方的霸權話語,通過文化的互動平衡全球的文化生態。璀璨的中華文化正不斷地與世界各國文明交流融合、交相輝映,中國形象也從遙遠的神秘到零距離的親切。

圖書目錄

一、“一帶一路”助推中華文化“走出去
相關報導
文化部“一帶一路”文化發展行動計畫(2016-2020年)公布
海外華媒高層建言“一帶一路”:加大傳統文化推介
第11屆中國一東協文化論壇,聚焦藝術教育合作弘揚傳統文化
中華文化海外傳播論壇上海舉辦,助推傳統優秀文化“走出去
梁周敏:用優秀的傳統文化理念涵養“一帶一路
文化是“一帶一路”建設的重要力量
守望敦煌傾聽絲路交響
語言助推“一帶一路”上的中國文化傳播
浙江文化閃耀“一帶一路”唱響浙江好聲音
“海絲”路上的文化紐帶
延伸閱讀
“一帶一路”倡議推動中華優秀傳統文化“走出去
中國優秀傳統文化要融入“一帶一路”建設
中華文化走出去新視角
發揮文化外交作用力促“一帶一路”民心相通
“一帶一路”下的文化傳承與創新
二、漢語圖書走出去
相關報導
如何讓中國主題圖書走近西方讀者
外國人眼中的中國出版:主題圖書海外傳播狀況調查
中國圖書走出去:巧借國外平台力量
將中國書賣到國外去
從讀者需求看海外華文圖書行情
中國圖書特色模式引領“走出去”深入推進
盤點2015年度世界館藏影響力最大的中文圖書
——中國文學逐漸走進世界文學中心
走出去:傳播中華文化,展示今日中國
海外讀者熱評中國圖書
國際漢語出版市場規模及發展機遇
海外漢學出版熱在中國
延伸閱讀
全球35個國家設有50個“漢語角”受當地人歡迎
海外華文書店的文化中國夢:打造文化傳播視窗
三、聚焦兩岸教育和文化
相關報導
增進青年交流合作,開創兩岸美好未來
“習馬會”對兩岸關係發展的三大意義
文化傳承與兩岸未來
選後大陸對台政策的變與不變
海峽兩岸教育交流合作綜述
回顧2015年兩岸教育交流
王輝耀:儘快突破兩岸青年交流的障礙
海峽兩岸高等教育交流與合作的發展和思考
“去中國化”教育毒害台灣20年:課綱誤導學生
台灣東海大學校長林振東:政治無法中斷兩岸教育交流
台灣樹德科技大學吳建德:闡述一帶一路戰略與兩岸文化合作關係
讓更多陸生來台,利於兩岸教育交流
馬英九:兩岸年輕人交往互動是促進和平最有效途徑
台呼籲簽兩岸教育協定,鞏固大陸生源
嚴肅面對兩岸教育交流
“專升本”增試點推動教育交流
台灣政黨輪替,學者擔憂教育政策延宕
兩岸關係“擴大溝通”僅是大陸責任?
延伸閱讀
《兩岸文教交流合作協定》的生成與建構
——基於對《兩岸高等教育交流合作協定》的思考
淺析當前兩岸文化交流的主要問題及解決之道
兩岸台生、陸生互動往來研究現狀綜述
四、聚焦“東亞漢字圈
相關報導
中日韓漢字表發布,共尋漢字“基因”助推中日韓友誼
漢字世界影響大:韓國每年選成語,日本新年寫漢字
“漢字文化圈”最明顯特徵就是漢字的使用
越南是怎樣廢棄漢字的
日本人真的不尊重漢字嗎
在日本看漢字
漢字將為助推中華文化走出去發揮重要作用——訪日本漢學家佐藤利行
劉兆玄:漢字對東亞文化的影響
延伸閱讀
漢字文化圈歸去來兮
漢字文化圈形成記
五、“偽中國語”流行
相關報導
日本網友發明“偽中國語”爆紅,中國網友稱能看懂
看懂每個漢字,你也不一定懂日本的“偽中國語
日本“偽中國語”流行顯現漢字文化生命力
偽中國語走紅,漢語日語中相同漢字的含義區別
中日漢字大不同,日本人如何簡化漢字
如何理解流行的“偽中國語
“偽中國語”談交流,豈非兒戲?
延伸閱讀
中日兩國的文字改革和簡體字的異同
從吸收到熱捧,日本人無法割捨的漢字情結
中日漢字的簡化對比及“偽中國語”研究

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們