《[綜英美]舊約》是連載中的一部西方衍生類網路小說,作者是yesplease。
基本介紹
- 中文名:[綜英美]舊約
- 作者:yesplease
- 類型:西方衍生
- 連載狀態:連載中
內容簡介,作品目錄,
內容簡介
這天彼得牽著蛛絲盪過布魯克林大橋,重新落地時一場車禍已經在他發現之前被解決了。
這個城市的超級英雄瘦削高挑,全黑的衛衣球鞋和工裝褲,穿得像個過分喜歡黑色的學生。
他從烏雲似的袖口裡伸出一隻纏滿細細白色繃帶的手來抬了抬自己的兜帽,顯露出來的深藍眼睛像是夜晚。
“你是什麼人?”他問。
“蜘蛛俠,”彼得下意識說,“這裡是紐約嗎?”
“紐約(New York)?”
黑衣的年輕人很輕地嗤笑了一聲,“歡迎來到舊世界。(Welcome to the old world.)”
作品目錄
章節 | 標題 | 內容提要 |
1 | parallel | “新的世界是什麼樣子?” |
2 | suggestion | “而我也是一隻惡鬼。” |
3 | clotho | “奧斯維德家族是當年約克市的金融巨擘。” |
4 | spindel | “癌症的喪鐘,一切疾病與外力損傷的送葬人。” |
5 | crime | “可你我都只是凡人,沒有裁決他人生死的權柄。” |
6 | heaven | “——《寒冷的天穹》!” |
7 | rhapsody | “你相信會變好嗎?” |
8 | demon | 彼得竟然在這種緊張的場景中出了那么半秒鐘的神。 |
9 | scar | “別害怕。” |
10 | freedom | “恭喜。”耶瑞彌說,“可以回家了。” |
11 | puppies | 箱子的內壁上寫著“請好心人收養”。 |
12 | loveless | “上學”這個詞聽起來,好像是上個世紀的事了。 |
13 | song | too shy to say |
14 | lunch | 你是我見過最不可思議的人。 |
15 | dislocation | 唉,他無辜無情的藍眼睛。 |
16 | consideration | “我以後給你買更好的——” |
17 | suspect | 他真能在紐約遵紀守法地好好生活嗎? |
18 | sandwich | 他一時忘形,笑眯眯地問耶瑞彌說:“你一直看著我這邊是不是?” |
19 | library | 耶瑞彌微微眯起眼睛向他發光的側影望了一會,沒頭沒尾地想起一句詩來。 |
20 | sophia | “現在去要她的手機號還來得及。”耶瑞彌說。 |
21 | sky-wheel | “我當時——是不是也是憑空出現的?” |
22 | moth | 遇見我就是天下頭一等的倒霉事,你居然還喜滋滋地當作是好運氣。 |
23 | coat | 讓人莫名有種占有了寶物的快樂。 |
24 | innocent | 我不是就站在這兒嗎?想我乾什麼? |
25 | nightalk | “我會把更多好事帶給你的。”他說,“——但我還是想做最好的那一件。” |
26 | piano-class | 他覺得彼得好像在擔任超級英雄的同時,也生活在另一個世界。——一座他聞所未聞、見所未見的象牙塔。 |
27 | Linda | “……我跟小動物不太合得來。” |
28 | messaging-provider | “唉,唉,兄弟你這個訊息不行……” |
29 | mind-reader | “……我能看到別人的記憶,你害不害怕?” |
30 | emotion | 只有當人只能看到一個未來的時候,才會發出“人何必非得要知道未來發生的事情”這樣的質問。 |
31 | Ben | “我不是天生這么好的。” |
32 | Love | 怎么就沒有這樣的事?他想。 |
33 | warmth | “可能是我太過於依賴理想吧,才總是希望大家都能分到一點俗世的幸福。” |
34 | friend | “——是你?” |
35 | Lin-phia | “我又不是因為你好看才喜歡你。”林達誠實地說,“不然奧斯維德不是比你好看多了。” |
36 | stage | 他是一個讓我難以拒絕的選擇。 |