you took my heart away

you took my heart away

《You took my heart away》(你帶走了我的心)是由丹麥著名樂團?>Michael Learns To Rock(邁克學搖滾)演唱的專輯,由EMI公司於2004年02月09日發行。

其中之一的歌曲《Take Me To Your Heart》由張學友的吻別填上英文歌詞後,將這首歌將亞洲情歌推向了世界,同時也成為了MLTR在中國最受歡迎的歌曲之一。

基本介紹

  • 中文名稱:你帶走了我的心
  • 外文名稱:you took my heart away
  • 歌曲原唱:Michael Learns To Rock
  • 歌曲語言:英文
歌名,歌詞,歌曲簡介,歌評:,

歌名

《You took my heart away——你帶走了我的心》

歌詞

Staring at the moon so blue.對著如此藍的月亮
Turning all my thoughts to you.我所有的思緒都飛到了你那裡
I was without hopes or dreams.我曾經沒有希望和夢想
I tried to dull an inner scream but you.我曾努力壓抑內心的呼喊,但你
Saw me through.看穿了我
Walking on a path of air.腳仿佛踩著空氣
See your faces everywhere.到處都看到你的面孔
As you melt this heart of stone.你融化了我這顆鐵石的心
You take my hand to guide me home and now.你牽我的手引導我回家,現在
I'm in love.我墜入愛河
You took my heart away.你帶走了我的心
When my whole world was gray.當我的整個世界一片灰暗時
You gave me everything.你給了我一切
And a little bit more.還有更多
And when it's cold at night.在寒夜裡
And you sleep by my side.你睡在我的身邊
You become the meaning of my life.你成了我生命的意義
Living in a world so cold.生活在一個如此寒冷的世界
You are there to warm my soul.你在那裡溫暖我的心
You came to mend a broken heart.你來縫補一顆破碎的心
You gave my life a brand new start and now.你給了我的生活一個嶄新的開始,現在
I'm in love.我墜入了愛河
You took my heart away.你帶走了我的心
When my whole world was gray.當我的整個世界是一片灰暗
You gave me everything.你給了我一切
And a little bit more.還有更多
And when it's cold at night.在寒夜裡
And you sleep by my side.你睡在我的身邊
You become the meaning of my life.你成了我生命的意義
Living in a world so cold.生活在一個如此寒冷的世界
You are there to warm my soul.你在那裡溫暖我的心
You came to mend a broken heart.你來縫補一顆破碎的心
You gave my life a brand new start & now.你給了我的生活一個嶄新的開始
Holding your hand.握著你的手
I won't fear tomorrow.我就不會害怕明天
Here were we stand.我們一起站在這裡
We'll never be alone.我們永遠不會孤獨
以下歌詞翻譯,翻譯者:caiyihao
You Took My Heart Away 你帶走我心
Staring at the moon so blue
Turning all my thoughts to you
I was without hopes or dreams
I tried to dull an inner scream but you saw me through
Walking on a path of air
See your faces everywhere
As you melt this heart of stone
you take my hand to guide me home and now I'm in love
Chorus:
You took my heart away when my whole world was gray
You gave me everything and a little bit more
And when it's cold at night and you sleep by my side
you become the meaning of my life
Living in a world so cold
you are there to warm my soul
You came to mend a broken heart
You gave my life a brand new start and now I'm in love
Holding your hand
I won't fear tomorrow
Here were we stand
we'll never be alone
歌詞大意:
憂鬱的凝視月亮
所有思緒轉向你
我曾經沒有希望和夢想
我嘗試抑制我內心的尖叫,但你看穿我
在空氣中漫步
四處看到你的臉
你融化這個石頭心
你牽我的手回家,我現在墜入愛河
當我的世界灰白時,你帶走了我的心
你給我比所有一切還要多
當寒夜你躺在我身邊時
你變成我生命的意義所在
生活在一個如此冷漠的世界
你溫暖了我的心
你來安撫一顆破碎的心
你給了我生命一個新的開始,我現在墜入愛河
握著你的手
我不會懼怕明天
我們站在一起
我們將不會孤獨
精彩片段和評價:
一個愛歌,不過這個是一個很平緩的,不看歌詞還以為是在說憂鬱的內心。
You gave me everything and a little bit more這個句子很好,但這個不好翻譯。you become the meaning of my life你變成我生命的意義,一生的意義就在於你。

歌曲簡介

曾被形容是斯堪地那維亞音樂傳統與西洋流行音樂的甜美相遇的邁克學搖滾絕非「丹麥團」三個字就可以草草了事,他們全球800萬張驚人的銷售量不但是一般樂團少有的,邁克學搖滾深入流行音樂情感層面並從中精確掌握音符組構成果的能力,使得他們成為丹麥流行音樂史上最成功的團體之一。邁克學搖滾在家鄉已經有超過五十萬張唱片的銷售紀錄,但更驚人的是他們在全球的銷售數字更是高達八百萬張之高!其中更在亞洲更是掀起一陣流行狂潮。

歌評:

第一次聽到《You Took My Heart Away》時,便被它深深的吸引,以致夜深人靜時,總會默然的聽上一遍又一遍。聽這首來自自心靈深處的音樂,優美的旋律以及溫柔的歌聲,猶如在星光燦爛的憂傷的夜晚(blue night)聆聽愛的訴說,柔美、真摯而傷感。在茫然困惑焦躁的都市,在這個無可依附的天空,在人與人漠然相向的時代,我們或許只有從自己的愛人那裡得到撫慰傷痛的慰藉。是愛人讓我們忘卻寒冷的滋味,是愛人給我們走向未來的希望,是愛人使我們永不孤獨。
MLTR半老的身體卻裝扮成丘比特的頑皮模樣,作為愛的使者,他們真不知還要多久才能玉成其愛的使命。 唱一天情歌是不難的,一輩子唱情歌才是最難的,但既然已經走上了這條不歸路--想來越來越被人嘲諷為 "老頭子"的后街男孩們也會這樣下的決心--那就繼續走下去吧,就算白鬍子長出來了有人會罵"老不正經的 "也由他去吧,堅持自己的理想才是最重要的!這首歌標準到再也不能標準的示愛式歌曲的配器合編曲確實太熟悉了, 背後忽忽悠悠的提琴,後部間奏中的電吉他solo和爆發式演唱的氛圍控制似乎在80年代末期,Bon Jovi, Bryan Adams和Michael Bolton橫走江湖的時候已經耳熟能詳了,雖然俗話說酒是老的醇,但死抓住某個風格不放,卻會給人以"一顆樹上吊死"之嘲的機會。但無論怎樣,至少我為這首歌所感動,如果你也是這樣,那就不要再從雞蛋裡挑骨頭了。
2012年5月14日晚,中央電視台體育頻道《天下足球》欄目以此歌為片尾曲,結合AC米蘭足球隊一代功勳戰將離別的MV,那依依不捨的畫面,帶給所有熱愛米蘭、熱愛足球的人一段美好而傷感的回憶,是足球給了我們生活,是米蘭給了我生活,正如歌中所唱"you took my heart away,you gave me everything"。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們