重要演出 出現場景:WILDCATS希望TROY可以專心比賽,奪得冠軍,不要為了GAB分了心:而GAB的科學社那邊希望GAB帶領全社取得學術競賽的冠軍。他們都不希望TROY和GAB去參加戲劇社的第二次試鏡。於是兩幫朋友就聯合起來,分別去勸說TROY和GAB。WILDCATS給TROY很多壓力,讓TROY說出了一些違心的話,說GAB其實不重要,他不會和GAB一起去參加試鏡。在TROY講話的同時,WILDCATS其實已經連線了GAB那邊的視頻,GAB聽到了TROY說的那些話,覺得很難過,認為TROY真的是那么想的。所以就答應了學術社的姐妹們會一心準備學術競賽。GAB在實驗室里看到樓下的WILDCATS和TROY一起歡呼的場景,覺得很難過。於是唱起了這首歌。
歌手簡介 美國演員和歌手的
雙棲明星 瓦妮莎·安妮·赫金斯(Vanessa Hudgens),由於出演Disney頻道的熱門電影《
歌舞青春 》(High School Musical)並演唱電影主題曲而得名。隨後,她還客串了《Drake & Jash》和《The Sweet Life of Zack and Cody》等多部影片。Vanessa出生在
加利福尼亞州 的Salinas,從小在
聖地亞哥 長大,很小她就開始舞台表演,8歲時就參加了音樂劇的演出,並在《Quintuplets》、《Thirteen》等多部戲劇和電影中出演角色。
18歲後搬到了
洛杉磯 生活。在英國Kingsbrook大學學習了戲劇表演和聲樂之後回到洛杉磯。2006年當電影《
歌舞青春 》取得最佳銷量唱片和青春直選獎項後,Vanessa也在
那年夏天 開始錄製自己的新專輯,專輯“V”於同年秋天發行。隨後的整個秋天和冬天,Vanessa都和《
歌舞青春 》進行宣傳時一樣,與花豹少女組合(Cheetah Girls)一起進行專輯的巡演和宣傳。
創作背景 Gabriella聽到Troy為應付隊友不斷勸其放棄唱歌,而應該專心打球的敷衍之詞後信以為真,內心十分痛苦,以為Troy真的不把自己當作重要的人,一切不過是自己太過天真,富於幻想,認為Troy與自己一樣都共同喜愛唱歌,擁有同樣的夢想。
凡妮莎·哈金斯 這首歌曲前半部分旋律哀婉緩慢,回憶著過去,講述自己曾經的期待與欣喜,後半部分則變得激昂起來,表明自己過於盲目天真,輕信他人,後來覺醒,但對於自己這種覺醒也是極其痛苦的煎熬。整首歌完整的表現了一個人心情起伏的歷程,用心聆聽就會產生共鳴。
這首歌的大體意思是說電影中男女主角互相喜歡對方,可是又不願意承認,選擇躲避對方,女主角以為男主角離開她了,就唱了這首歌。
中英歌詞 英文 It's funny when you find yourself
Looking from the outside
凡妮莎·哈金斯 I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
‘Cause now I have to pretend
That I don't really care
I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
That"s coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
Once upon a song
Now I’ve known you’re not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Because I liked the view
When there was me and you
I can't believe
That I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind
Because I liked the view
I thought you felt it too
When there was me and you
中文 當你了解到外界對你的看法時才知道自己有多可笑
我站在這裡 但我所想要的 卻是去到你的身旁
為何當初我要相信 奇蹟定能發生
以至於我現在不得不裝作 一點也不在乎
我原以為你就是我的童話
是一個照進現實時的夢想