2006年9月26日歌手Vanessa Anne Hudgens (凡妮莎·安妮·哈金斯)歌曲whatever will be,中譯名稱為讓一切隨緣。由唱片公司Hollywood Records發行。
基本介紹
- 中文名:讓一切隨緣
- 外文名:whatever will be
- 歌手:Vanessa Anne Hudgens
- 唱片公司:Hollywood Records
- 語種:英文
- 發行時間:2006年9月26
歌手
歌詞
Sometimes I feel like I'm a bird with broken wingsAt times I dread my now and envy where I've been But that's when quiet wisdom takes control At least I've got a story no one's told I finally learned to say Whatever will be will be I've learned to take The good, the bad and breathe 'Cause although we like To know what life's got planned No one knows if shooting stars will land These days it feels naive to put your faith in hope To imitate a child, fall backwards on the snow 'Cause that's when fears will usually lead you blind But now I try to under-analyse I finally learned to say Whatever will be will be I've learned to take The good, the bad and breathe 'Cause although we like To know what life's got planned No one knows if shooting stars will land Is the rope I walk wearing thin? Is the life I love caving in? Is the weight on your mind A heavy black bird caged inside? Say Whatever will be will be Take The good, the bad Just breathe 'Cause although we like To know what life's got planned No one knows if shooting stars will land (I finally learned to say) Whatever will be will be And I learned to take The good, the bad and breathe 'Cause although we like To know what life's got planned Thing like that are never in your hands No one knows if shooting stars will land | 有時候我覺得自己是斷翅的小鳥 有時我害怕現在的我,羨慕自己的從前 但那只是當緘默的智慧占據上峰 至少我的故事沒有人能夠講述 最後我終於能夠說出 不管今後如何 我都學會承受 不管好的,壞的還是我的呼吸 (我覺得理解為我的存在或者我的命運更好) 因為儘管我們希望 知道命運如何安排 沒人知道流星是否會墜落 逝去的那些日子里,我覺得你把夢想當作希望是如此天真 像個孩子一樣,躺倒在皚皚白雪之上 那是因為恐懼往往讓你感到迷惘 但是我深深的思考 我終於能夠說出 無論今後的日子如何 我都會學著承受 無論好的,壞的還是我的命運 因為儘管我們希望 知道命運如何安排 沒人知道流星是否會墜落(幸運是否會降臨) 我走過的繩索是不是越來越狹窄了? 我是不是沉淪在所熱愛的生活了? 你心中沉重的負擔 像一隻黑色的大鳥被關在囚籠里? 說出來 無論今後日子如何 承受吧 無論好的,壞的 只要呼吸(好好活著) 因為儘管我們希望 知道命運如何安排 沒人知道流星是否會墜落 (幸運是否會降臨) 我終於能夠說出 無論今後生活如何 我都學著承受 無論好的壞的和呼吸 因為儘管我們希望 知道命運如何安排 命運如何從不在你掌握 沒人知道流星是否會墜落(幸運是否會降臨) |