The way of time譯成中文就是“屬於時間的隧道”,就是指我們所說的時空隧道。雖然發生過一些類似的時空錯位想像,但時空隧道是否真實存在還有待證實。
基本介紹
- 中文名:屬於時間的隧道
- 外文名:the way of time
- 指:我們所說的時空隧道
- 特點:是否真實存在還有待證實
The way of time譯成中文就是“屬於時間的隧道”,就是指我們所說的時空隧道。雖然發生過一些類似的時空錯位想像,但時空隧道是否真實存在還有待證實。
Now is the best of time Nothing ventured nothing gained so don't you walk away Nothing comes from nothing you will understand someday And no one's gonna get in the way don't you hesitate If you ...
Lana表示她絕對會永遠愛著這個男人,在她心中這絕對無法質疑(Blue Jeans: I will love you till the end of time, I would wit a million years.)。類似於(Lucky Ones中:Every now and then the stars align, boy and girl...
Waiting for someone or something to show you the way.Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.You are young and life is long and there is time to kill today.And then one day you find ten ...
to reflect the changes in body sizing, the co-ordination with European size charts and to the way that clothes are now marketed to different sectors. The great expansion of casual wear has led to the growth of 'flat...
This is the way it's meant to be It's the way that we make things right It's the way that we hold on tight I know, it's the sigh of the times It's the way that we make things turn It's the way ...
Black community -- and that’s where we’re going to live, cause as soon as you move into one of their -- soon as you move out of the Black community into their community, it’s mixed for a period of time,...
Yeah the way I make myself He's far too innocent to be a part of Such a cruel world And it is and it is and it is And so I'll go yes I'll go So I'll take that train and ride Hoping I could rhyme ...
Victims of time 時光的苦難者啊 We take our chance again 我們會再次抓住,屬於自己的機遇 The road is paved with pain 縱使前路布滿苦難 Keep walking 堅強地走下去 We'll find the way 我們終會找到出路 時光的斷層 Layers of...
Chorus: I will surrender my heart to the sky Oh our love doesn't end here, it lives forever on the wings of time The road that I travel, don't know which way I should turn Till I find the answer, know that...
I find under the boughs of love and hate,In all poor foolish things that live a day,Eternal beauty wandering on her way.Come near, come near, come near -- Ah, leave me still A little space for the rose-breath...