the saints are coming

the saints are coming

這首歌是U2和Green Day樂隊兩大搖滾天團為美國紐奧良受颶風卡特里娜襲擊後籌集善款而作。

基本介紹

  • 外文名稱:the saints are coming
歌曲簡介,歌詞及翻譯,

歌曲簡介

此歌是為卡特里娜颶風之後的紐奧良籌集善款而作。
U2和Green Day樂隊兩大搖滾天團將破天荒的一起合作演出,屆時他們將在紐奧良市的路易斯安那巨蛋體育場上掀起一股搖滾風暴,奉獻一台具有歷史性意義的演出。
自從美國紐奧良去年受颶風卡特里娜襲擊後,當地的路易斯安那巨蛋體育場遭受了嚴重的破壞,此次兩大搖滾樂團攜手,希望能夠藉助自己樂團的號召力讓更多人知道災民仍然需要援助,從而可以為災民做一些貢獻。當晚,U2和Green Day將在重建後重新啟用的橄欖球會場舉行的橄欖球比賽前做暖場演出,他們演出的歌曲《The Saints Are Coming》還將錄成唱片籌款。
這首歌翻唱自The Skids - The Saints Are Coming
此外 The Saints Are Coming曲調與曾被多次翻唱的經典名曲The House Of The Rising Sun相似,開頭部分的歌詞相同
The House Of The Rising Sun介紹見下方連結

歌詞及翻譯

The saints are coming 聖徒降臨
[00:16.19]There is a house in New Orleans
有個叫家的地方在紐奧良
[00:23.02]they call the Rising Sun
人稱那是"冉冉升起的太陽"
[00:29.76]And it’s been a house to many a poor boy
那是許多窮孩子住的地方
[00:37.24]and God, I know I’m one
上帝啊,我知道把我也算上
[00:41.74]
[00:43.83]I cried to my daddy on the telephone
電話里我向爸爸哭訴
[00:46.95]how long now?
到現在已有多久?
[00:49.79]Until the clouds unroll and you come down on the light wind
雲蒸霞蔚時你才隨風而降
[00:57.34]will the shadows still remain since your descent
隨你而來你將一直逗留?
[01:00.89]your descent
隨你而來
[01:03.12]
[01:18.60]I cried to my daddy on the telephone
電話里我向爸爸哭訴
[01:21.35]How long now
已有多久?
[01:24.61]Until the clouds unroll and you come home
雲蒸霞蔚時你才回家
[01:27.66]The line went
電話里千言萬語說不盡
[01:30.92]But the shadows still remain since your descent
隨你而來你將一直逗留?
[01:33.97]Your descent
隨你而來
[01:35.96]
[01:37.23]Ho, Cha, Hey
[01:39.58] 噢,呀,喂喂......
[01:40.50]The saints are coming
聖徒降臨
[01:43.42]The saints are coming
聖徒降臨
[01:46.10]
[01:46.92]I say no matter how I try
我怎樣竭力說也無用
[01:48.27]I realize there’s no reply
那一端沒回答我清楚
[01:49.68]
[01:50.15]The saints are coming
[01:52.97]The saints are coming
[01:55.52]
[01:56.38]I say no matter how I try
[01:57.91]I realize there’s no reply
[01:59.26]......
[02:01.63]
[02:28.20]A drowning sorrow floods the deepest grief
欲解愁情愁更愁
[02:30.78]How long now
已經有多久?
[02:33.53]Until a weather change condemns belief
改天換地否定堅信的念頭
[02:37.04]How long now
已有多久?
[02:39.98]When the night watchman is in the fleet
當深夜巡警上了隊車
[02:43.48]What's wrong now?
發生了什麼麻煩在這當口?
[02:45.05]
以下重複:
[02:46.93]Ho, Cha, Hey
[02:48.93]
[02:49.86]The saints are coming
[02:52.93]The saints are coming
[02:55.83]
[02:56.34]I say no matter how I try
[02:57.46]I realize there’s no reply
[02:59.36]
[02:59.97]The saints are coming
[03:02.50]The saints are coming
[03:04.74]
[03:05.62]I say no matter how I try
[03:07.14]I realize there's no reply
[03:08.50]
[03:08.91]I say no matter how I try
[03:10.01]I realize there's no reply
[03:11.45]
[03:12.06]I say no matter how I try
[03:13.55]I realize there's no reply

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們