歌手信息
亞當·蘭伯特(Adam Mitchel Anselm Lambert),1982年1月29日出生於美國
印第安納州印第安納波利斯市。美國流行男歌手,作詞人及演員。
除了個人事業,自2011年起,亞當擔任英國著名搖滾樂隊
Queen主唱,並一同舉辦數次全球巡迴演唱會。
專輯簡介
萬眾矚目的當紅新秀
Adam Lambert的專輯《
For Your Entertainment》終於面世了!這位富於爭議的新人偶像、2009年度《
美國偶像》選秀亞軍在2009年11月23日發行了首張個人專輯。
這張專輯在製作之初就吸引了眾多金牌製作人的參與,
Max Martin,
Linda Perry,Robert Cavallo,
Dr.Luke這其中既包括十分有商業眼光,擁有數首Hit的流行製作人
Max Martin,也有備受格萊美青睞,藝術氣息濃厚的
Linda Perry,因此能保證專輯具備一定的流行度,但同時能體現Adam在artistry方面的造詣。
專輯的14首曲目幾乎都獨具一格,涵蓋了時下流行的多種元素,電子、舞曲、搖滾、另類,你總能找到一首自己喜歡的歌曲。
專輯的封面也獨具特色,是通過光影的ps漸變,意圖展現超越性別的美麗。
因為Adam這次的專輯風格想體現的是80s的華麗搖滾精神,偏女性化的左邊,用的粉色光,眼睛的顏色是紫色,線條柔和;偏男性化的一邊用的冷色光,以藍色居多,更有稜角,眼神也更銳利;合起來後,你卻完全看不出生硬的痕跡,兩者結合非常自然。
歌詞
Adam Lambert——Sleepwalker I saw a picture of you
我看到了一張你的照片
Hanging in an empty hallway
掛在一個空的走廊
I heard a voice that I knew
我聽到了一個熟悉的聲音
And I couldn't walk away
那讓我無法離去
It took me back to the end
它把我引向終結
Of everything
還有我的一切
I taste it all I taste it all
我品嘗這一切我都品嘗它
The tears again
再次落淚
Outside the rain's fallin' down
外面的雨的墜落下來
There's not a drop that hits me
沒有一滴傷到了我
Scream at the sky but no sound
向天空吶喊卻發不出聲音
Is leavin' my lips
似乎我的嘴唇已離去
It's like I can't even feel
我像是失去知覺了一樣
After the way you touched me
自從被你觸碰以後
I'm not asleep but I'm not awake
我沒有沉睡,但也不清醒
After the way you loved me
自從被你愛上以後
I can't turn this around
我無法扭轉局面
I keep running into walls that I can't break down
繼續衝撞圍牆卻無法打破
I said I just wander around
我只是四處流浪
With my eyes wide shut because of you
而你卻讓我大開眼界
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
Let me out of this dream
讓我離開這個夢
Everywhere that I go
我去過的每一個地方
I see another memory
都讓我看到不同的回憶
And all the places we used to know
我們知道的所有地方
They're always there to haunt me
總是縈繞在我的心頭
I walk around and I feel so lost and lonely
我四處遊走,覺得這么寂寞和不知所措
You're everything that I want
你是我想要的一切
But you don't want me
但是你卻不想要我
I can't turn this around
我無法扭轉局面
I keep running into walls that I can't break down
繼續衝撞圍牆卻無法打破
I said I just wander around
我只是四處流浪
With my eyes wide shut because of you
而你卻讓我大開眼界
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
Let me out of this dream, dream
讓我離開這個夢
Let me out of this dream
讓我離開這個夢
I can't turn this around
我不能扭轉這個局面
I keep running into walls that I can't break down
繼續衝撞圍牆卻無法打破
I said I just wander around
我只是四處流浪
With my eyes wide shut because of you
而你卻讓我大開眼界
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
I'm a sleepwalker walker walker
我是個夢遊者 夢著 游著
Let me out of this dream
讓我離開這個夢