si je te promets

si je te promets

2015年9月在巴黎首次公演的音樂劇《亞瑟王傳奇》(La légend du roi Arthur : Quand l'amour change le cours de l'histoire ), 在亞瑟王及其圓桌騎士尋找聖杯的傳奇故事中,講訴了亞瑟王(Arthur)、王后桂妮薇兒(Guenièvre)及圓桌騎士中的蘭瑟洛特(Lancelot)三人之間的感情糾葛。

基本介紹

  • 中文名稱:如我向你承諾
  • 外文名稱:Si je te promets
  • 所屬專輯:《La légend du roi Arthur : Quand l'amour change le cours de l'histoire》
  • 歌曲時長:3分59秒
  • 發行時間:2015年9月
  • 歌曲原唱:Florent Mothe,Camille Lou ,Charlie Boisseau
演員,內容,歌詞,樂曲賞析,

演員

Florent Mothe 飾:Arthur
Camille Lou 飾:Guenièvre
Charlie Boisseau 飾:Lancelot

內容

格涅芙爾(Guenièvre)是亞瑟王之父的封塵Léodagan之女,在父親的撮合下與Arthur結為夫婦,Léodagan位列圓桌騎士,並攜其軍隊成為亞瑟王的助力之一。Guenièvre與Arthur的婚姻,在捆船榆煮外人看來是無比完美的聯合,但是年輕的Guenièvre與Lancelot互生愛臘故海棵慕,此樂曲即為三人在感情中不斷掙扎的一個體現。

歌詞

"Si je te promets" (如我向你承諾)
[Arthur]
Je sais que c'est elle qui me fermera les yeux
我知是她輕合我雙眼
Quand je serai aux portes du Sidh⑴et des Dieux
在我叩響精靈與眾神之門的那刻
Ce jour-là, je ceindrai son front de milles couronnes
那日我為她戴上萬頂皇冠
Et nous irons sur les terres d'Avalon⑵
共赴神聖之地阿瓦隆
[Guenièvre]
Je sais qu'un jour nous échangerons nos vœux
我知我們終將山盟海誓幾騙
Unis par la force de l'air et du feu
以天地之氣與烈火彼此相連
Mais comment savoir si je le désire vraiment
可這是否確是我內心所求
Si c'est lui que je veux ou si je me mens ?
是真心實意還是自我欺騙
[Arthur & Guenièvre]
Si je te promets
Tous les jours de ma vie
Sans un regret
若我承諾備剃循今生今世絕不反悔
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒
Je ne veux pas mentir(Promets )
我不願欺騙(請向我承諾)
Je ne veux pas trahir(Promets )
我不願背叛(請向我承諾)
Ni même le penser
不會存漿雄朵分毫歪念
(Jamais, jamais, jure-le moi )
(請答應我直到地老天荒)
Je ne veux pas faillir(Promets )
我不願辜負歡嚷碑(請向我承諾)
Je ne veux pas m'enfuir(Promets )
我不願逃避(請向我承諾)
Ni même l'imaginer
不體茅說會存半點幻想
[Lancelot]
Je veux vivre et me consumer dans ses bras
我願在你懷中直到老去
Pourtant je sais que je n'en ai pas le droit
可我並無此權利
Mais comment choisir entre l'amour et le devoir ?
我該選擇愛情還是使命
Entre la raison et la douleur d'y croire ?
是保持理智還是承受痛苦
[Arthur & Guenièvre]
Si je te promets
Tous les jours de ma vie
Sans un regret
若我承諾今生今世絕不反悔
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒
Je ne veux pas mentir(Promets )
我不願欺騙(請向我承諾)
Je ne veux pas trahir(Promets )
我不願背叛(請向我承諾)
Ni même le penser
不會存分毫歪念
(Jamais, jamais, jure-le moi )
(請答應我直到地老天荒)
Je ne veux pas faillir(Promets )
我不願辜負(請向我承諾)
Je ne veux pas m'enfuir(Promets )
我不願逃避(請向我承諾)
Ni même l'imaginer
不會存半點幻想
[Lancelot & Guenièvre]
Mon Dieu, garde-moi de la trahison
神啊 ,請保佑我不受背叛
Mon Dieu, garde-moi de perdre la raison
神啊,請佑我常葆理智
Mon Dieu, garde-moi de la tentation
神啊,請佑我遠離邪念
Mon Dieu, aide-moi à ne pas céder
神啊,請助我永不退縮
[Arthur & Guenièvre]
Si je te promets
Tous les jours de ma vie
Sans un regret
若我承諾今生今世絕不反悔
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒

Je ne veux pas mentir(Promets )
我不願欺騙(請向我承諾)
Je ne veux pas trahir(Promets )
我不願背叛(請向我承諾)
Ni même le penser
不會存分毫歪念
(Jamais, jamais, jure-le moi )
(請答應我直到地老天荒)
Je ne veux pas faillir(Promets )
我不願辜負(請向我承諾)
Je ne veux pas m'enfuir(Promets )
我不願逃避(請向我承諾)
Ni même l'imaginer
不會存半點幻想
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒
⑴Sidh:凱爾特神話中的精靈,壽命達千年
⑵Avalon:亞瑟王故事中神秘的精靈島嶼

樂曲賞析

Guenièvre年輕貌美且知書達理,人物原型取自貴族階層的閨閣女子,其實同時內心對愛情充滿了憧憬和渴求。年輕的Guenièvre心繫Lancelot——圓桌騎士中年輕英俊、驍勇正直的蘭瑟洛特,亞瑟王的左膀右臂和好兄弟。Guenièvre與Lancelot互相傾慕,但是卻在感情與責任之間矛盾不已。當深情的Arthur在看到自己的妻子與自己的兄弟糾纏不清時,心中的哀傷和憤怒幾乎不可抑制。
這三人的感情糾葛為亞瑟王和圓桌騎士們譜寫的《聖杯傳奇》增添了不少人性化的色彩(縱使是拔出了石中劍的三界之王也免不了保守感情的困擾,這也為日後亞瑟的王國和事業由盛而衰埋下了伏筆)。
我不願背叛(請向我承諾)
Ni même le penser
不會存分毫歪念
(Jamais, jamais, jure-le moi )
(請答應我直到地老天荒)
Je ne veux pas faillir(Promets )
我不願辜負(請向我承諾)
Je ne veux pas m'enfuir(Promets )
我不願逃避(請向我承諾)
Ni même l'imaginer
不會存半點幻想
[Lancelot]
Je veux vivre et me consumer dans ses bras
我願在你懷中直到老去
Pourtant je sais que je n'en ai pas le droit
可我並無此權利
Mais comment choisir entre l'amour et le devoir ?
我該選擇愛情還是使命
Entre la raison et la douleur d'y croire ?
是保持理智還是承受痛苦
[Arthur & Guenièvre]
Si je te promets
Tous les jours de ma vie
Sans un regret
若我承諾今生今世絕不反悔
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒
Je ne veux pas mentir(Promets )
我不願欺騙(請向我承諾)
Je ne veux pas trahir(Promets )
我不願背叛(請向我承諾)
Ni même le penser
不會存分毫歪念
(Jamais, jamais, jure-le moi )
(請答應我直到地老天荒)
Je ne veux pas faillir(Promets )
我不願辜負(請向我承諾)
Je ne veux pas m'enfuir(Promets )
我不願逃避(請向我承諾)
Ni même l'imaginer
不會存半點幻想
[Lancelot & Guenièvre]
Mon Dieu, garde-moi de la trahison
神啊 ,請保佑我不受背叛
Mon Dieu, garde-moi de perdre la raison
神啊,請佑我常葆理智
Mon Dieu, garde-moi de la tentation
神啊,請佑我遠離邪念
Mon Dieu, aide-moi à ne pas céder
神啊,請助我永不退縮
[Arthur & Guenièvre]
Si je te promets
Tous les jours de ma vie
Sans un regret
若我承諾今生今世絕不反悔
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒

Je ne veux pas mentir(Promets )
我不願欺騙(請向我承諾)
Je ne veux pas trahir(Promets )
我不願背叛(請向我承諾)
Ni même le penser
不會存分毫歪念
(Jamais, jamais, jure-le moi )
(請答應我直到地老天荒)
Je ne veux pas faillir(Promets )
我不願辜負(請向我承諾)
Je ne veux pas m'enfuir(Promets )
我不願逃避(請向我承諾)
Ni même l'imaginer
不會存半點幻想
Peux-tu me jurer
Un amour infini
A jamais ?
你可否允諾愛我至地老天荒
⑴Sidh:凱爾特神話中的精靈,壽命達千年
⑵Avalon:亞瑟王故事中神秘的精靈島嶼

樂曲賞析

Guenièvre年輕貌美且知書達理,人物原型取自貴族階層的閨閣女子,其實同時內心對愛情充滿了憧憬和渴求。年輕的Guenièvre心繫Lancelot——圓桌騎士中年輕英俊、驍勇正直的蘭瑟洛特,亞瑟王的左膀右臂和好兄弟。Guenièvre與Lancelot互相傾慕,但是卻在感情與責任之間矛盾不已。當深情的Arthur在看到自己的妻子與自己的兄弟糾纏不清時,心中的哀傷和憤怒幾乎不可抑制。
這三人的感情糾葛為亞瑟王和圓桌騎士們譜寫的《聖杯傳奇》增添了不少人性化的色彩(縱使是拔出了石中劍的三界之王也免不了保守感情的困擾,這也為日後亞瑟的王國和事業由盛而衰埋下了伏筆)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們