shulamite,英語單詞,主要用作名詞,作名詞時譯為“書拉密(《聖經·雅歌》中讚美的新娘)”。
基本介紹
- 外文名:shulamite
- 詞性:名詞
- 英式發音:['ʃu:ləmait]
- 釋義:書拉密(《聖經·雅歌》中讚美的新娘)
單詞用法,單詞釋義,
單詞用法
柯林斯英漢雙解大詞典
Shulamite /ˈʃuːləˌmaɪt/
1.N an epithet of uncertain meaning applied to the bride in the Song of Solomon 6:13 舒拉美; 《所羅門之歌》中新娘的綽號 [Old Testament]
單詞釋義
書拉密
書拉密這名字就是所羅門這名字的女性化,但開頭的時候那個女的不是書拉密(Shulamite),不是跟男的相對稱的。那個女的是一個鄉村女人。
舒拉密
在《雅歌》(或按照欽定本或詹姆斯譯本《聖經》中的說法,叫《所羅門之歌》)中,我們讀到美麗的舒拉密(Shulamite),也就是沙侖(Sharon)的玫瑰花,她的新郎向她歌唱時,她“雙唇好似硃砂線”,她“兩乳好似一對小鹿,在百合花叢中吃草”。
拉米特
你們會記得,天主被書拉米特(Shulamite)的忠心所征服,而書拉米特代表教會,童貞聖母瑪利亞、加爾默羅會士,也代表愛上天主的任何靈魂。新郎對書拉米特說:
書密拉
在作品《書密拉》(Shulamite1983)中他構建的空間以納粹紀念館為基礎創作。