secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)

secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)

片尾曲是翻唱自ZONE2001年的熱門歌曲《secret base~你給我的所有~》,由茅野愛衣戶松遙早見沙織演唱,動畫《我們仍未知道那天所看見的花的名字。》的ED。

基本介紹

  • 中文名:秘密基地~你給我的所有~(10年後Ver.)
  • 外文名:secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) 
  • 所屬專輯:secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)
  • 歌曲時長:5分52秒
  • 歌曲原唱ZONE
  • 填詞:町田紀彥
  • 譜曲:町田紀彥
  • 編曲阿部尚德 、estlabo 
  • 音樂風格Soundtrack
  • 發行日期:2011年4月27日
  • 歌曲語言:日語
  • 歌曲演唱茅野愛衣戶松遙早見沙織
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

歌詞中日對照
日文原詞
中文翻譯
君と夏の終わり 將來の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出會えるのを信じて
最高の思い出を
出會いはふっとした瞬間
帰り道の交差點で
聲をかけてくれたね
「一緒に帰ろう」
僕は照れくさそうに
カバンで顔を隠しながら
本當はとてもとても嬉しかったよ
あぁ
花火が夜空きれいに咲いて
ちょっとセツナク
あぁ
風が時間とともに流れる
嬉しくって 楽しくって
冒険もいろいろしたね
二人の秘密の基地の中
君と夏の終わり 將來の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出會えるのを信じて
君が最後まで心から
「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて笑顔でさようなら
せつないよね
最高の思い出を
あぁ
夏休みもあと少しで
終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって
喧嘩も いろいろしたね
二人の秘密の基地の中
君が最後まで心から
「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて笑顔でさようなら
せつないよね
最高の思い出を
突然の転校で
どうしようもなく
手紙書くよ電話もするよ
忘れないでね僕のことを
いつまでも二人の基地の中
君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を流れた涙は
ずっと忘れない
君が最後まで大きく手を振って
くれたこときっと忘れない
だから こうして夢の中で
ずっと永遠に
君と夏の終わり 將來の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出會えるのを信じて
君が最後まで心から
「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて笑顔でさようなら
せつないよね
最高の思い出を
最高の思い出を
無法忘記和你一起度過的夏末
未來的夢想和大大的願望
相信在10年後的8月還能與你重逢
那一段最美好的回憶
初次相遇是那么偶然
在回家路上的十字路口
聽見你對我說
“一起走吧”
我當時有點害羞
把臉藏在書包後面
其實心裡非常非常開心
煙花在夜空美麗綻放
略帶幾許傷感
微風和時間一同流逝
有開心 有快樂
也常常一起冒險
就在只屬於我們兩個人的秘密基地中
無法忘記和你一起度過的夏末
未來的夢想和大大的願望
相信在10年後的8月還能與你重逢
我知道一直到最後一刻
你仍在心底
呼喊著謝謝
強忍著淚水笑著說再見
真的很難受吧
那一段最美好的回憶
暑假就快
過完了
啊 太陽和月亮 相處融洽
有悲傷 有寂寥
也發生過很多爭吵
就在只屬於我們兩個人的秘密基地中
我知道一直到最後一刻
你仍在心底
呼喊著謝謝
強忍著淚水笑著說再見
真的很難受吧
那一段最美好的回憶
你突然要轉學
你我都無可奈何
我會給你寫信 也會給你打電話
千萬別忘記我
永遠別忘記那段在秘密基地中的日子
與你一起度過的夏末 我們聊了那么多
從黃昏到繁星點點
我永遠不會忘記
流過你臉頰的淚水
我一定不會忘記
你到最後還用力向我揮手的場景
所以就這樣讓我們在夢中
直到永遠
無法忘記和你一起度過的夏末
未來的夢想和大大的願望
相信在10年後的8月還能與你重逢
我知道一直到最後一刻
你仍在心底
呼喊著謝謝
強忍著淚水笑著說再見
真的很難受吧
那一段最美好的回憶
那一段最美好的回憶

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們