《rainy sunday》是Daydream的鋼琴曲。
基本介紹
- 外文名稱:rainy sunday
- 音樂風格:NewAge
- 演奏者:Daydream
- 類型:鋼琴曲
Daydream的鋼琴曲專輯《Dreaming》中的一首曲子,這是首 NewAge 風格的鋼琴曲,但絲毫不比古典鋼琴遜色,曲子表達的憂傷
可以直達您的心扉,讓你有點點傷感,有點點懷念,卻又是那么那么的美。
解說:
我們爭吵了,在這個下雨的星期日。那么重那么沉的音符按斷了我愉快的周末,偌大的房間裡只剩下我一個人呼與吸。往日那些沒有你的周末,我是如何度過的?趕快在記憶里翻箱倒櫃,為自己找一個堅強的理由。窗外的雨瓢潑如注,你在哪裡,有沒有被淋到,我開始擔心。後來我知道,你永遠不會回來了。下雨只是流淚的藉口,正如爭吵只是不愛的藉口。那么大那么大的雨,把一顆心洗刷成了純白。我不愛你了,也不恨你,哪怕偌大的房間裡只剩下我一個人呼與吸。我在學著遺忘一些從小養成的習慣,努力的戒掉一些習慣了的口味。我還是有些擔心,你到了哪裡,快樂不快,有沒有幸福陪伴,下雨的星期日,一定不要像我這樣孤單。
在德國組合“傻子的花園”的英文版的《檸檬樹》中,也有Rainy sunday的字眼。
歌詞如下:
I'm sitting here in a boring room.
我坐在這——一間空屋子裡
it's just another rainy sunday afternoon。
這也只不過是另一個下雨的周日下午。
i'm waisting my time, i got nothing to do.
除了消磨時間我沒什麼事情可做。
i'm hanging around, i'm waiting for you。
我四處張望,我在等待你的到來。
but nothing ever happens, and i wonder.
但是好像什麼事情也未曾發生,我不知道。
i'm driving around in my car.
我開著車出去兜風。
i'm driving too fast, i'm drving too far。
我把車開得很快,開了很遠。
i'd like to change my point of view。
我想換種方式生活,換個角度看世界。
i felt so lonely, i'm waiting for you.
我感覺到如此孤單,我在等你回來。
but nothing ever happens, and i wonder.
但是什麼事也未曾發生,我不明白為什麼會這樣。
i wonder how, i wonder why。
我不知道怎么辦,我不知道為什麼會這樣。
yesterday you told me about the blue, blue sky.
昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗,生活會多么美好。
and all that i can see is just a yellow lemon tree。
但是我看見的只有一株檸檬樹。
i'm turning my head up and down。i'm turning, turning, turning, turning, turning around.
我擺動著我的頭,上下上下,不停的擺動著我的頭。我前後左右的看。(我左看右看上看下看)
and all that i can see is just another yellow lemon tree.
(不管我怎么看)它也只是一株黃色的檸檬樹。
i'm sitting here, and i miss the power.
我坐在這裡,身上沒有了一絲力氣。
i'd like to go out taking a shower。
我想出去展示一下我自己。
but there's a heavy cloud inside my mind.
但是我心中有著顧慮。有一片陰雲載我心中揮之不去。
i feel so tired, and put myself into bed.
我感覺如此的疲憊,回到了家裡把自己扔到了床上。
where nothing ever happens, and i wonder
也許什麼也沒發生過,誰知道呢?
i'm stepping around in a desert of joy.
我在快樂的沙漠中踱步。
baby, anyhow i get another toy。
寶貝,無論如何我要找到另一個玩具。
and everthing will happen, and you wonder。
然後,所有事情都會發生,然而這一切你不會知道
and all that i can see is just another lemon tree.
我所有能夠看見的只是另一株檸檬樹。
and all that i can see,我所有能夠看見
and all that i can see, 我所有能夠看見的
and all that i can see is just a yellow lemon tree.
我所有能夠看見的只是另一株檸檬樹。