Drink Smoke Drink Smoke Drink Smoke Pour up별 일 없단듯이 像什麼事都沒發生
괜히 좀 더 크게 웃고 故意笑的更大聲 멋대로 취해봐도 隨心所欲的醉酒 상관 없단듯이 ooh 裝作滿不在乎ooh 달리는 차에 소리를 질러봐도 即使對著疾馳的車輛大喊 왜 마음은 그대론지 我的心情為何依然這樣 생각할 틈도 없이 想都沒想 내 몸은 그새 클럽을 비집고 我就擠進了Club 감정 따윈 없이 沒有所謂的感情 그저 외로움을 피해 只是躲避寂寞 낯선 여자와 밖으로 사라지네 和陌生女人消失在外面了呢 오늘밤도 난 풀어 풀어 今夜我也 釋放 釋放 그녀의 셔츠를 풀어 풀어 她的襯衫 解開 解開 얽매인 끈을 풀어 풀어 束縛之繩 解開 解開 girl now I'm looking for love for love 시간이 지날수록 풀리는 두 눈이 隨時間流逝 兩眼越發無神 어느새인가 내 귓가엔 네 목소리 不知不覺中我的耳邊響起你的聲音 갈 길을 잃어가 遺失了去路嗎 널 닮은 뒷 모습에 因為和你相似的背影 I got 99 problems 이게 날 어지럽게 해 這讓我昏迷 미련했던건지 是因為迷戀嗎 기분탓이였는지 還是心情的錯 평소와는 다르게 和平常不同 무작정 널 찾아간 밤 突然去找你的那個夜晚 그때 기억이 那時的記憶 잊혀지질 않아 全都無法忘記 낯선 남자와의 짙은 흔적까지도 甚至是你和陌生男人間深深的痕跡 대체 왜 그런건지 到底為什麼那樣 핑계 한마디 없이 你沒有一句辯解 오히려 나를 밀쳐버리고 反而推開了我 죄책감도 없이 也沒有負罪感 끝을 말했던 너가 說出結束的你 뭐가 좋아 난 아직도 헤매는지 到底有什麼好 我依然在徘徊 오늘밤도 난 풀어 풀어 今夜我也 釋放釋放 미친 감정을 풀어 풀어 瘋狂感情 釋放釋放 미련의 끈을 풀어 풀어 迷戀之繩 解開解開 but I've been thinking bout you bout you 시간이 지날수록 풀리는 두 눈이 隨時間流逝 越發無神的雙眼 어느새인가 내 귓가엔 네 목소리 不知不覺中我的耳邊響起你的聲音 갈 길을 잃어가 遺失了去路嗎 널 닮은 뒷 모습에 因為與你相似的背影 I got 99 problems 이게 날 어지럽게 해 這讓我昏迷 정해진 순서 없이 沒有特定的順序 상대를 한 꺼풀씩 벗기지 一層層扒開對方 불이 꺼지면 더 뜨거워지지 關燈之後更加火熱吧 어느 때보다 比起以往 깊은 대화 중인 우리 進行更加深入對話的我們 이 이상 가까워지면 안 돼 不能再更近了 각자의 품에 各自的懷中 낯선 향기가 돌아야 都瀰漫著陌生的香氣 진짜 섹시한 관계 才是真正性感的關係啊 I will do you tonight private special Do it stage 환상의 호흡을 자랑해줘 讓我看看什麼叫水乳交融吧 show me what you got 내 마이크를 잡았을 때 我拿著麥克風的時候 바이브레이션 넣어서 가창해줘 加點顫音來歌唱吧 이건 곤충채집으로 即使知道這是通過昆蟲採集 못 갖는 잠자리인걸 알아도 無法捕獲的蜻蜓(註:“蜻蜓”音同“睡覺的地方”) should I shall come pick you up 需要我去接你嗎 아님 주소 찍고 일루와 還是你自己順著地址過來吧 오늘밤도 난 풀어 풀어 今夜我也 釋放釋放 누군가의 셔츠를 풀어 풀어 不管誰的襯衫 解開解開 얽매인 끈을 또 풀어 풀어 束縛之繩 解開解開 no I'm not looking for love for love 시간이 지날수록 풀리는 두 눈이 隨著時間流逝 雙眼越發無神 어느새인가 내 귓가엔 네 목소리 不知不覺中你的聲音在我耳邊響起 갈 길을 잃어가 遺失了去路嗎 널 닮은 뒷 모습에 因為與你相似的背影 I got 99 problems 이게 날 어지럽게 해 這讓我昏迷