paranoia(初音ミクAppend)

paranoia(初音ミクAppend)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

つなまる(めざめP)於2012年03月13日投稿於NICO的初音ミクAppend原創曲,投稿標題為“[初音ミク] paranoia [オリジナル]”。2013年10月29日18:39百萬再生達成,歷時1年多,成為VOCALOID傳說曲。2017年3月19日此曲再生數為1,895,764。

基本介紹

  • 中文名稱:偏執狂
  • 外文名稱:paranoia
  • 所屬專輯:EXIT TUNES PRESENTS Vocalosensation feat.初音ミク
  • 歌曲時長:03:53
  • 發行時間:2012年03月13日
  • 歌曲原唱:初音ミクAppend
  • 填詞:つなまる(めざめP)
  • 譜曲:つなまる(めざめP)
  • 編曲:つなまる(めざめP)
  • 歌曲語言:日語
歌曲簡介,歌手簡介,歌詞,

歌曲簡介

作為V家的傳說曲目之一,めざめP用神乎其神的調教讓miku的聲音無限接近人聲。miku的歌聲如泣如訴,為我們訴說了一個女孩失戀之後悲痛欲絕的心情。另外此曲在nico的彈幕可以說華麗無比,miku的聲音加上精美的畫面和綺麗的彈幕,完美一體,強烈推薦欣賞此曲時到nico配合彈幕食用,效果最佳。

歌手簡介

【初音未來\初音ミク】 
paranoia
英文名:Hatsune Miku
聲優:藤田咲
年齡:16歲
身高:158cm
體重:42kg
擬物:大蔥
色調:蔥綠
擅長的曲種:流行歌曲
擅長的節奏:70~150BPM
擅長的音域:A3~E5

歌詞

paranoia
sm17239967
paranoiaparanoia
曲・詞:なまる(めざめP)
插圖・動畫:真理歪(id=334696)
mix・音樂錄製:わこつP
編碼:kenji
翻譯:MIU
世界の隅っこで ちぎれた心と聲
(在世界的角落 被撕碎的心與聲音)
sekai no sumikko de chigireta kokoro to koe
どうして こんなに 空っぽな言葉の雨
(為什麼 會下著 空虛話語的雨)
dou shite konna ni karappo na kotoba no ame
噓つきな 君に出會って戀をした
(與說謊的你 相遇相戀 )
usotsuki na kimi ni deatte koiwoshita
嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌いに成れないな
(厭惡 厭惡 厭惡 厭惡 無法厭惡啊)
kirai kirai kirai kirai kirai ni narenai na
さよなら 會いたいと願えば 全てが壊れてしまうから
(再見 如果期待著還想見面 那一切都會崩毀)
sayonara aitai to negaeba subete ga koware te shi maukara
笑ってよ 背を向けたら
(笑一笑吧 在背過身時)
waratteyo sewo muketara
獨りが持ち合わせる感情(いたみ)夜空に冷たくなる光
(獨自帶著的痛楚 成為夜空中漸冷的光)
hitori ga mochiawaseru itami yozora ni tsumeta kunaru hikari
あなたが くれた光
(你所給予的 光芒)
anataga kuretahikari
さよなら おやすみ 心が溺れていく
(再見 晚安 心在沉澱)
sayonara oyasumi kokoro ga oborete iku
靜かな海へと 二人が溶けたのなら
(向著寧靜的大海 二人若在溶化)
shizuka na umi heto futariga toketanonara
抱きしめて 覚めぬ夢が溫もりが
(擁緊著 醒不來的夢與溫暖)
dakishimete samenu yumega nukumoriga
痛い 痛い 痛い 痛い 痛いに慣れないな
(好痛 好痛 好痛 好痛 習慣不了痛苦啊)
itai itai itai itai itai ni rarenaina
汚れた哀艶(あいえん)の欠片が キラキラ輝く星になる
(骯髒的哀豔的碎片 化作閃爍的繁星)
yogore ta aien no kakera ga kirakira kagayaku hoshi ninaru
空へと會いに行こう
(去與天空相會)
sorahe to a i ni yukou
獨りが持ち合わせた感情(いたみ) あなたに出會った日の私が
(獨自帶著的痛楚 與你相遇那天的我)
hitori ga mochiawaseta itami anata ni deatta hino watashiga
今でも手を振るから
(現在也在揮著手)
imademo te wofurukara
淡い夢に踴る聲 今もまだ私はここだよ
(淡淡的夢中舞蹈的聲音 我現在也還在這裏啊)
awai yumeni odorukoe imamomada watashiwa kokodayo
君の言葉も 君の名前も 觸れたら滲んだ
(你的話語 你的名字 每當觸碰就深深刻下心中)
kimino kotobamo kimino namaemo furetara nijin da
最後の涙と引き換えに あなたに壊れそうな私に
(用最後的淚水作為交換 對因你而崩潰的我)
saigono namidato hikigaeni anatani kowaresouna watashi ni
笑ってよ 背を向けたら
(笑一笑吧 在背過身時)
waratteyo sewomuketara
ここで 永遠に眠るわ 二人が出會った日の夜明けに
(就在這裏 永遠沉睡吧 對二人相遇的那天的黎明)
kokode eienni nemuruwa futariga deatta hino yoakeni
さようなら 目を閉じたら
(告別 閉上雙眼)
sayounara mewotojitara
ラララ・・・
ra ra ra...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們