《Outlaw》是GOT the beat演唱的歌曲,該歌曲由danke (lalala studio)作詞、Anne Judith Wik/Ronny Svendsen/Nermin Harambasic/Adrian Thesen作曲、Ronny Svendsen/Adrian Thesen編曲。於2023年1月16日發行,收錄於專輯《Stamp On It》中。
基本介紹
- 外文名:Outlaw
- 所屬專輯:Stamp On It
- 歌曲時長:3分31秒
- 歌曲原唱:GOT the beat
- 填詞:danke (lalala studio)
- 譜曲:Anne Judith Wik/Ronny Svendsen/Nermin Harambasic/Adrian Thesen
- 編曲:Ronny Svendsen/Adrian Thesen
- 音樂風格:Dance
- 發行日期:2023年1月16日
- 歌曲語言:韓語
- 唱片公司:SM Entertainment
歌曲歌詞
韓文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
Uh Left right 전부 sweep 원래 내가 ruleless Girl's face girl's body But 안엔 God's spirit 뒤엉킨 세상에 평화를 추구해 풀어 풀어 긴장 별일 없을 테니 태초에 뭔가 다른 Chemical Inside of me 세상에 맞추긴 좀 어려워 한참 케케묵은 잣댄 저리 치우길 You can't whip me You can't judge me I got my own logic Hey 가장 높은 곳까지 올라 얽매인 모든 걸 벗어나 Woo woo Barricade 맘껏 쳐 봐 나를 못 막아 어떤 저울보다 정의로운 심장 자유를 즐길 때 Please don't kill my vibe 선이라곤 죄다 위선만 남은 이곳 다 내 맘대로 해 타고난 그대로 I'm a desperado 두려울 게 없어 I'm an outlaw Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법 나만이 날 지켜 I'm an outlaw Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐 Head down 따위 바라지도 마 뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법 난 상관 안 해 I'm an outlaw 이미 시작된 커다란 Next step 거칠게 강하게 밀어붙여내 깨고 부숴 낡은 악습은 태워 내가 하는 모든 것 Just like a revolution Go rude 오래 갇혀 있던 attitude So cool 이내 사라지는 신기루 Lay back errday Law 바깥에서 One step two step 세상을 빚어 Hey 요란히 울려 대는 Red light 거리를 좁혀 와도 Don't mind Woo woo Barricade 맘껏 쳐 봐 나를 못 막아 Like a born to be wild 전부 부딪친 다음 깨진 잔핼 밟고 앞으로 나가 걸음 걸음마다 혼란스러운 이곳 다 내 맘대로 해 타고난 그대로 I'm a desperado 두려울 게 없어 I'm an outlaw Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법 나만이 날 지켜 I'm an outlaw Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐 Head down 따위 바라지도 마 뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법 난 상관 안 해 I'm an outlaw 저물지 않을 빛을 비춰 황폐해져 버린 세상 속 필요하다면 무모해져 완벽히 새롭도록 Hands up 점점 선명해진 halo Get up 눈부신 진리를 믿어 Head up 당당하게 고갤 들어 내가 원하는 대로 Breaking the law 타고난 그대로 I'm a desperado 두려울 게 없어 I'm an outlaw Rule은 무너뜨려 내 마음이 곧 법 나만이 날 지켜 I'm an outlaw Shotgun 힘껏 방아쇨 당겨 봐 Head down 따위 바라지도 마 뒤엉킨 세상에서 더욱 뒤틀린 법 난 상관 안 해 I'm an outlaw | Uh 左 右 全部一掃而盡 我本來就無規無矩 女孩的臉 女孩的軀體 但內心是上帝精神 在錯綜複雜的世界追求和平 把緊張放鬆吧 沒什麼大不了 起初就是有些不同的化學品 我的內心世界 有些難以在世上停下腳步 希望能把陳規舊矩清理到一邊 你不能教育我 你不能評判我 我有自己的邏輯 Hey 我會一直登到最高處 掙脫一切的束縛 Woo woo 路障 盡情踢開 擋不住我 擁有比任何天平都正義的心 在享受自由時 請不要來打攪我的興致 在所謂的善全都只剩偽善的此處 要一切我行我素 生來如此 我是個亡命之徒 無懼無畏 我是個法外之人 把規則推翻 我的所思即是法規 我由我自己堅守 我是個法外之人 用力扣動霰彈槍的扳機吧 不要奢望能夠低頭求饒 錯綜複雜的世上有更扭曲的規則 我無所謂 我是個法外之人 已經開始的宏大的下一步 我會粗暴用力地推到一邊 徹底粉碎 燃盡那陳舊的惡習 我所做的一切 如同一場革命 粗魯吧 釋放積壓已久的態度 多酷炫 轉瞬即逝的海市蜃樓 放鬆那日常的規則 到外面 一步一步地去打造世界吧 Hey 不停喧囂的紅燈信號音 就算拉近距離 也不會在意 Woo woo 路障 盡情踢開 擋不住我 像一個生來狂野之人 在完全碰撞之後 踩著破碎的殘骸 朝前方邁進 在你每一步都混亂不堪的此處 要一切我行我素 生來如此 我是個亡命之徒 無懼無畏 我是個法外之人 把規則推翻 我的所思即是法規 我由我自己堅守 我是個法外之人 用力扣動霰彈槍的扳機吧 不要奢望能夠低頭求饒 錯綜複雜的世上有更扭曲的規則 我無所謂 我是個法外之人 照亮那永不落幕的光 在荒蕪不堪的世界裡 若是需要 就魯莽些吧 直到煥然一新 舉起雙手 漸漸清晰的光環 站起身 相信那耀眼的真理 抬起頭 大大方方地抬起頭 按自己的意願 打破那法則吧 生來如此 我是個亡命之徒 無懼無畏 我是個法外之人 把規則推翻 我的所思即是法規 我由我自己堅守 我是個法外之人 用力扣動霰彈槍的扳機吧 不要奢望能夠低頭求饒 錯綜複雜的世上有更扭曲的規則 我無所謂 我是個法外之人 |