never no astray

《never no astray》是fripSide演唱的歌曲,由Satoshi Yaginuma、Kenji Arai作曲,收錄於《binarydigit》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:never no astray
  • 所屬專輯:binarydigit
  • 歌曲原唱:fripSide
  • 譜曲:Satoshi Yaginuma、Kenji Arai
  • 編曲:Satoshi Yaginuma、Kenji Arai
歌曲歌詞
僕(ぼく)はずっと君(きみ)のために何(なに)が出來(でき)るかを探(さが)してた
為了你 我一直在尋找能夠做些什麼
すれ違(ちが)って 見失(みうしな)って それでも明日(あす)を目指(めざ)した
及時錯過了 還是把希望放在明天
薄明(うすあ)かりの夜空(よぞら)を見上(みあ)げて 思(うも)い出(だ)す笑顔(えがお)
仰望著薄明的夜空 回想你曾經的笑容
眩(まぶ)しい君(きみ)のその面影(おもかげ)が月(つき)に重(かさ)なった
你那張耀眼的面容 不覺間與月兒相重
瞳(ひとみ)の奧(おく)に映(うつ)り込(こ)んでる 星(ほし)の輝(かがや)きは
繁星的輝光映入瞳孔的最深處
僕(ぼく)の願(ねが)いの欠片(かけら)のように儚(はかな)く瞬(またた)いてた
一如我思念的碎片般閃爍不定
一人(ひとり)で過(す)ごすには時間(とき)は あまりにも寂(さび)しく悲(かな)しくて
獨自度過的時間太過寂寞和悲傷
この確(たし)かな想(おも)いだけを抱(だ)きしめた
只是緊抱著這份永不動搖的思念
僕(ぼく)はずっと君(きみ)のために何(なに)が出來(でき)るかを探(さが)してた
我一直在尋找 自己為了你能做到的事情
すれ違(ちが)って 見失(みうしな)って それでも明日(あす)を目指(めざ)した
擦身而過 迷失無蹤 即便如此也仍然朝明天前行
途切(とぎ)れないで聞(き)こえている 聲(こえ)はとても小(ちい)さいけれど
雖然聲音是如此渺小 但仍從未中斷過
僕(ぼく)は君(きみ)のいる場所(ばしょ)へと 必(かなら)ず辿(たど)り著(つ)けるから
我一定能最終到達你所在的地方
求(もと)めていた君(きみ)の溫(ぬく)もりに觸(ふ)れ合(あ)う瞬間(しゅんかん)
觸碰到苦苦尋找的你的溫暖的那個瞬間
懐(なつ)かしさにあふれる涙(なみだ)が胸(むね)に熱(あつ)く滲(にじ)んだ
因懷念而流出的熾熱淚水便沾濕了胸前
やっと出逢(であ)えた君(きみ)の手(て)は消(け)せない不安(ふあん)に震(ふる)えてたね
終於觸碰到的你的手 曾因無法消解的不安而顫抖
今(いま)優(やさ)しく そして強(つよ)く抱(だ)きしめた
現在那雙手臂溫柔地 有力地 抱緊了我
僕(ぼく)はきっと君(きみ)がいれば 微(かす)かな夢(ゆめ)も見(み)つけ出(だ)せる
只要有你 就算是再小的夢我也能找到
感(かん)じあえたこの想(おも)いは信(しん)じられる力(ちから)になる
互相通達的這份感情 會變為可以信任的力量
觸(ふ)れたままのその切(せつ)なさ ただ心(こころ)を惑(まど)わせるけど
仍在蔓延的悲傷只會迷惑心靈
君(きみ)がいつも微笑(ほほえ)むから どんな未來(みらい)も怖(こわ)くない
但你一直在微笑 所以無論是怎樣的未來我都不害怕
僕(ぼく)はずっと君(きみ)のために何(なに)が出來(でき)るかを探(さが)してた
我一直在尋找 自己為了你能做到的事情
すれ違(ちが)って 見失(みうしな)って それでも明日(あす)を目指(めざ)して
擦身而過 迷失無蹤 即便如此也仍然朝明天前行
僕(ぼく)はきっと君(きみ)がいれば 微(かす)かな夢(ゆめ)も見(み)つけ出(だ)せる
只要有你 就算是再小的夢我也能找到
感(かん)じあえたこの思(おも)いは信(しん)じられる力(ちから)になる
互相通達的這份感情 會變為可以信任的力量
觸(ふ)れたままのその切(せつ)なさ まだ心(こころ)を惑(まど)わせるけど
仍在蔓延的悲傷只會迷惑心靈
君(きみ)がいつも微笑(ほほえ)むから どんな未來(みらい)も怖(こわ)くない
但因為你一直在微笑 所以無論是怎樣的未來我都不害怕
僕(ぼく)はずっと君(きみ)のために――
我一直在尋找 自己為了你
君(きみ)がいつも微笑(ほほえ)むから――
但因為你一直在微笑

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們