歌曲歌詞
반드시 오고야 마는 마지막
必然會到來的最終結局
불멸하는 것은 오직 필멸뿐
唯一不朽的就是滅亡
Every world is bounded
每個世界都具有已定的邊界線
And so winter eventually gives way to spring
所以終將流光易逝 冬走春至
放たれた矢のように
猶如射出的躡風追影的箭矢一般
いつかの終焉に向かって
向著某一天的終結
ひた走る僕らは
而不停奔跑著的我們
巡り巡る剎那の中で
在循環往復的剎那中
ようやく
終於逐漸
人生の美しさに気づくんだ
發現了人生的美妙
Regret shame I've tasted their bitter dregs
我早已嘗過由懊悔羞愧釀成的苦果
불멸 따위 너를 위해
為了你
얼마든지 버려주겠다고 다짐했고
我下定決心 不管多久 都要把不朽捨棄
날 기다리는 것이 텅 빈 채
即使等待我的是虛無
침전하는 결말이라 해도
沉澱的結局
그것이 너에게로 가는 길이라면
如果這是走向你的道路
괜찮았다
那就沒關係
우주의 별빛조차
就連宇宙中的星光
언젠간 눈을 감아
總有一天會閉上眼睛
이 모든 순간이 소중한 걸
所有的瞬間 都如此珍貴
찰나의 반복 속 아로새길
在剎那的反覆中銘記於心
Carpe diem
及時行樂
Carpe diem
及時行樂
끝을 향한 여정이어도 좋아
哪怕是走向盡頭的旅程也好
너와 손잡고 갈 수만 있다면
只要能和你攜手前行
Oh
필멸 속에서도
即便必將滅亡
Yeah
아름다울 거야
也一定很美麗
Such is my being
這就是我存在的意義
And again you reach out
你再一次伸了出援手
君という光をこの瞳に宿して
將你耀眼的光芒置入我的眼底停息
僕が僕でいられるように
為了我能夠從始至終做自己
溫かい息吹を吹き込んでくれた
給我帶來的溫暖和煦的氣息
今の僕を作ってくれた
是你造就了如今的我
You made me whole
是你令我變得完整
나를 완성해 주었다
創造了完成的我
그럼에도 여전히 영혼에 남아 있는
儘管如此 仍然殘留在靈魂里的
저주의 초라한 흔적
詛咒醜陋的痕跡
化け物の心臓は
宛若怪物的心臟
この愛もいつかは
不斷喊叫著
終わるのだと叫んでいる
這份愛也有朝一日會邁向末端
But even if I'm still tainted by the curse
但即使我仍然被詛咒所損害
Even if this love won't last forever so what
即使這份愛不可永遠延續 那又怎樣
너 없이 영겁의 시간을 보낼 바에야
寧可與你一起
유한한 시간 속을
在有限的時光里一起流浪
너와 함께 떠돌고 싶다
也不願度過沒有你的永劫的歲月
우주의 별빛조차
就連宇宙中的星光
언젠간 눈을 감아
總有一天會閉上眼睛
이 모든 순간이 소중한 걸
所有的瞬間 都如此珍貴
찰나의 반복 속 아로새길
在剎那的反覆中銘記於心
Carpe diem
及時行樂
Carpe diem
及時行樂
끝을 향한 여정이어도 좋아
哪怕是走向盡頭的旅程也好
너와 손잡고 갈 수만 있다면
只要能和你攜手前行
Oh
필멸 속에서도
即便必將滅亡
Yeah
아름다울 거야
也一定很美麗
A flower is beautiful for its bloom is not eternal
一朵花之所以美麗 是因為它綻放的花期曇花一現
I know that now
我現在已經知道了
Thoughts of mortality shall no longer bind me to this world
關於死亡的念頭將不再把我束縛在這世界上
후회하지 않도록
為不讓自己後悔
지금 이 순간 최선을 다해
此時此刻 全力以赴
널 사랑하는 것
去愛你
限りあるからこそ
正因為有限
美しい僕らを守るために
所以才為了守護美麗的我們
今という時間を生きること
而生存在這個活在當下的時間裡
"When you open your eyes remember these reasons"
"當你睜開雙眼時 請記住這些理由"
The unwavering orange-bright sunrise reminds me
始終如一的橘紅色朝霞使我想起了全部