詞典
a sexually, attractive, middle-aged woman 具有性吸引力的中年女性
——Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
mother I'd like to fuck 的首字母縮寫
——The American Heritage® Abbreviations Dictionary, Third Edition
流行
這詞因好萊塢電影《美國派(American Pie)》而聞名各地,但這詞早於多年起源自網際網路,並在英語裡廣泛使用。2011年美劇《國土安全(Homeland)》和2011年美國電影《朋友也上床(Friends With Benefit) 》中都出現了這一詞語。
意義
在“MILF”這詞中,這第一個單詞首字母為“母親”縮寫。但其意不是指母親,是意味著性感、豐滿、有吸引力而惹人歪想,最少已將近30歲的女人。這女人可能已婚成為“人妻”,更可能曾經生育至少一次,但亦不一定真的是一位妻子或母親,可是有同樣的魅力。
這樣可解釋,為何許多人認為“MILF”是有豐富性經驗的婦女。因此,“MILF”被解作形容一些約30至50歲的性感女性,床上表現一流,性經驗豐富,懂得
凱格爾運動,而且誘人的“中女(輕熟)”或“熟女”。
影視
MILF是西方色情影片類別之一,對應日本色情片分類之“人妻”或“熟女”,影片女演員大多為30歲以上。
MILF更加強調中年女性的性生活。在美國流行文化中,關注中年女性情感及性生活的電影及電視劇很多,其中有代表性的有《
Cougar Town(中文名:
熟女鎮)》、《Desperate Housewife(中文名:
絕望主婦)》等。
衍生
FILF:和MILF相反,「F」=「Father」
DILF:和FILF類似,但這是同性之間才使用,「D」=「Dad」
G-MILF:和MILF意思較為接近,「G」=「Grandmother」