David Guetta一共提出了幾個更為強硬的聲音在buzz曲“我”,“壞”和“升空”,但法國製片人回報更熟悉的領土上新單曲“lovers on the sun”。
基本介紹
- 中文名稱:太陽上的愛人
- 外文名稱:lovers on the sun
- 所屬專輯:Lovers on the sun
- 歌曲時長:3min23s
- 發行時間:2014年6月30日
- 歌曲原唱:David Guetta
- 填詞:David Guetta,Sam Martin
- 譜曲:David Guetta,Sam Martin
- 音樂風格:歐美流行舞曲流行
- 歌曲語言:英語
- 唱片公司:DG
歌詞,英文原版,中文對照,成就,評價,
歌詞
英文原版
Let’s light it up, let’s light it up
Until our hearts catch fire
And so the world, a burning light
They've never shined so bright
We’ll find a way, we’ll find a way
To keep the cold night
From breaking in over the walls
Into the wild side
The hunger satisfies
We're burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We’ll never know, we’ll never know
What stands behind the North
But I got a feeling
It’s a feeling that’s we’re dying for
Just close your eyes, and hold your breath
Because it feels right
We’ll keep it moving till we make it to the other side
And let’s enjoy the ride
We're burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
Let’s light it up, let’s light it up
Until our hearts catch fire
And so the world, a burning light
They've never shined so bright
中文對照
讓我們發光,發光
直到我們心中著火
世界也一樣閃閃發光
他們從未如此閃耀
我們會找到一種方法,我們會找到一個方法
寒冷的夜晚
從打破在牆上
到野外一邊
飢餓的滿足
我們燃燒
我們不妨作太陽上的戀人
我們不妨作太陽上的戀人
我們不妨作太陽上的戀人
我們永遠不會知道,我們永遠不會知道
我們站在北方的背後
但是我有一種感覺
這是一種感覺,我們渴望
只是閉上眼睛,屏住呼吸
因為感覺對
我們把它移動到另一邊
讓我們享受旅程
我們燃燒
我們不妨作太陽上的戀人
我們不妨作太陽上的戀人
我們不妨作太陽上的戀人
讓我們發光,發光
直到我們心中著火
世界也一樣閃閃發光
他們從未如此閃耀
成就
在英國 丹麥多國榜單奪冠
評價
瑞典金牌DJ Avicii聯手法國頂級DJ David Guetta以及Sam Martin新單Lovers On The Sun歌詞版MV首播,美國西部牛仔電影般的鏡頭 油畫般的色彩,配上動感深情音樂,給你強烈的視聽衝擊!