laisee

laisee

利是(LaiSee)的由來“利是”又稱“利事”,取其大吉大利好運連連之意。“逗利是”是廣東話中的口語說法,即“討要紅包”的意思。從初一到十五,不僅小孩可以向長輩“逗利是”,同輩之間也興“派利是”,結婚的要向沒結婚的同輩派發“利是”。在中國,從擁有億萬的富豪,到一般民眾,派出的“利是”大都是10或20元,多者不超過50元。一般來說是已婚人士派“利是”,從大年初一到元宵節前都可派發。所派對象除了未成年人,還有一些未婚人士,五六十歲未曾婚嫁的單身朋友,也會收到“利是”。

基本介紹

  • 中文名:利是
  • 外文名:laisee
  • 解釋:大吉大利、好運連連之意
  • 文獻:《易雜注》
過年派“利是”,目的是花錢花得開心。“利是”派出去的時候,一定要見到笑臉,這封利是就像撿回了一個歡樂,雙方都興高采烈。
新年期間,除了去酒樓吃飯要為服務員派發“利是”,長輩為孩子派發“利是”,給未婚的朋友派“利是”。假期過後,公司還派開工“利是”,取其凡事順利的意頭,且每封開工“利是”內附一張心意卡,印上勉勵詞句,以激勵員工。區區數十元,代表著一份關心,增加員工對公司的歸屬感,又利公司長遠發展。開工“利是”不分大小,每名員工都一樣,不與業績掛鈎,不改變“利是”的性質。老闆向下屬派發開工“利是”,猶如與他們一起吃年夜飯和開年飯,可以營造大家庭的感覺,增加員工對公司的歸屬感,令員工於公司之間的關係更緊密。開工“利是”象徵好意頭,所以“利是”本身不需要很“大封”。
如今,一般人家每逢過節,孩子都收到不少“利是”,變得理所當然。但如何善用金錢,倒成為家長一年一度的難題。他們認為,處理得不好,孩子將養成揮霍無度的習慣,忘記了父輩過去艱辛的生活。因此,很多有心的家長都大動腦筋,乘此機會教導孩子如何善於理財。有些人建議孩子將所得款項,分攤全年使用;有的讓孩子訂下目標,立下儲蓄計畫;有的將部分拿出來與社會上貧困人士分享。
“利是”亦有寫作“利市”或“利事”這三者的由來有個典故。
“利市”一詞早在《易經》中便有記載,帶有本少利多的意思。元代《俗諺考》亦提及“為了吉兆,要向主家討個利市”的說法,由此可見,利市亦有好運的意義。
根據《易雜注》所載:“營商利市,營達利事”,生意人派的叫利市,取其有利於做任何事情的意思。
由於“事”和“是”兩個字其實都是相通的,所以很多人都把“利事”寫成“利是”。
一些老人家稱利是作“紅紙”。現在常見的利是封其實只有數十年的歷史,清朝時仍未有利是封,每逢佳節,要用一大張紅紙裁成小方塊,然後把銅錢包在紅紙里,封成利是,所以到了今天還是有很多老人家以“紅紙”作為利是的代名詞。
第一代的利是封在光緒未來,印刷技術普及後才開始面世。當時的利是封是用紅紙印上黃色油墨,趁油墨未乾時再髹上金粉,看起來就像在紅紙上印上金字一樣。除吉利的字句外,有的也配以簡單圖案。
30年代初期七彩印製的利是封首次推出,上面印有帆船、福綠壽等吉祥年畫。燙金字型的利是封在六十年代才出現。而燙金的“百家姓利是封”在七十年代始盛行。此外,各大公司在六、七十年代亦開始印製利是封送給客戶,以廣收宣傳的效果。
農曆新年期間,乖巧的小朋友看見長輩,都會講些吉利的賀年說話,而長輩都會報以“利是”一封,表示對小孩子祝福的心意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們