girl(宮﨑重明(ASKA)演唱歌曲)

girl(宮﨑重明(ASKA)演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共12個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《GIRL》是由宮﨑重明(みやざき しげあき;飛鳥 涼ASKA)演唱的一首歌曲。收錄於環球唱片(Universal Music)旗下的百代唱片(EMI)公司1999年3月31日發行的專輯《ASKA the BEST》中。

基本介紹

  • 中文名:女孩
  • 外文名:GIRL
  • 所屬專輯:ASKA the BEST
  • 歌曲時長:5分02秒
  • 發行時間:1999年3月31日
  • 歌曲原唱:宮﨑重明(ASKA)
  • 填詞:宮﨑重明 
  • 譜曲:宮﨑重明 
  • 歌曲語言:日語
歌詞及大意
いつかきっと 終わるけれど
雖然總有天一切都將結束
悲しむのは 最後でいいと
但只將悲傷留在最後
心の近くを ふと踏まれて
在心的近處 突然被踩踏
仆は何も言えなくなる
是我道不出任何言語
靜かになる 苦しくなる
變得沉靜 變得苦悶
こんなに抱き合っても 背中は寒いね
即使如此地相互擁抱 背仍感到寒冷
仆には君が落とす涙の
我只能感受到
溫もりを感じることしかできなくて
你落下淚水的溫存
ときに仆を 見つめながら
有時你凝視著我
やさしく壊れる girl
溫柔的崩塌 gilr
ふたりどこに墜ちるだろうか
兩人將會墜落至某處吧
どんな罪を背負うだろうか
將會背負著某種罪名吧
君は何も望まないから
就因為你不抱任何期待
仆の胸は 氷のように
我的胸懷如冰一般
きしんでいる 音をたてる
咯吱咯吱作響
このままこの時間に とり殘されたいね
多希望能維持原狀一切停留在此刻
愛ならどこにあってもいい
如果是愛無論在何處皆可
言葉のなかにでも 涙のなかにでも
即使在流言之中 即使在淚水之中
ときに仆を 疑いながら
有時你懷疑著我
やさしく壊れる girl
溫柔的崩塌 gilr
君と仆のどっちが先に
你與我之間誰會先
雨の中の旅に出るのか
踏向雨中的旅途
そのときの君も そのときの君も
即使是那時的你 即使是那時的你
とても綺麗だと思う
也令我覺得是如此的美麗
このままこの時間に とり殘されたいね
多希望能維持原狀一切停留在此刻
愛ならどこにあってもいい
如果是愛無論在何處皆可
言葉のなかにでも 涙のなかにでも
即使在流言之中 即使在淚水之中
ときに仆を 疑いながら
有時你懷疑著我
やさしく壊れる girl
溫柔的崩塌 gilr

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們