Detonate(Charli XCX錄唱歌曲)

Detonate(Charli XCX錄唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Detonate》是由Charli XCX錄唱的一首歌曲,於2020年5月15日發行。

Close myself off in new ways
我用全新的模樣將自己武裝
Building walls, he might say I can't turn back
築起心牆 讓他知道我已無法回頭
I've been reeling for twelve days
整整雄牛境刪十二天的不在狀態
When I start to see if it gets real bad
自我開始窺探這一切的變化那一刻開始
Hurt me, know you won't hurt me
傷害 我知道你不會傷害我
I'm about to detonate
我差一點就要被引爆
Pull you close and then I'll be gone
只要你再靠近 我就會灰飛煙滅
Sorry, never say sorry
抱歉 我從來不說抱歉
All my silence resonates
我只有無聲的共鳴
Think you let me know but you're wrong
你以為你讓我搞清楚狀況了 但你大錯特錯
Dirty, I can talk dirty
下艱府酷流 我可以滿口黃段子
I can make you feel so sick
我也可以讓你感覺不舒服
Switch your faith and leave you so low
別那么自信 我不想讓你難堪
Hurt me, know you never hurt me
傷害 我知道坑照訂你永遠不會把我傷害
I'm about to detonate
我就快要被引爆
Pull you close and then I'll be gone
只要你再靠近 我就會灰飛煙滅
I don't trust myself at all, why
我不再相信自己 為何
Should you trust me?
你應該相信我嗎
I don't trust myself alone, why
我已不再相信自己 為何
Should you love me?
你應該相信我嗎
I'm not tryna be rude
我不是要對你無禮
I'm just feeling confused
我只是有點搞不懂
My emotions get blue
所有情緒都被染上憂鬱
Had to push 'em all through
我真想把他們遠遠推開
I know you hope that I'll prove
我知道你還在期望我
Everything, we stay cool
將一切證明 讓我們繼續一切安好
But I can't promise that's true
但我不敢保證這一次還會作效
'Cause my emotions so blue
因為我現在已經被染上了憂鬱
Hurt me, know you won't hurt me
傷害 我知道你酷乘不會傷害我
I'm about to detonate
我差一點就要被引爆
Pull you close and then I'll be gone
只要你再靠近 我就會灰飛煙滅
Sorry, never say sorry
抱歉 我從來不說抱歉
All my silence resonates
我只有無聲的共鳴
Think you let me know but you're wrong
你以為你讓我搞清楚狀況了 但你大錯特錯
Dirty, I can talk dirty
下流 我可以滿口黃段子再謎局
I can make you feel so sick
我也可以讓你感覺不舒服
Switch your faith and leave you so low
別那么自信 我不想讓你難堪
Hurt me, know you never hurt me
傷害 我知道你永遠不會把我傷害
I'm about to detonate
我就快要被引爆
Pull you close and then I'll be gone
只要你再靠近 我就店漏束會灰飛煙滅
I don't trust myself at all, why
我不再相信自己 為何
Should you trust me?
你應該相信我嗎
I don't trust myself alone, why
我已不再相信自己 為何
Should you love me?
你應該相說酷膠求信我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
I know you hope that I'll prove
我知道你還在期望我
Everything, we stay cool
將一切證明 讓我們繼續一切安好
But I can't promise that's true
但我不敢保證這一次還會作效
'Cause my emotions so blue
因為我現在已經被染上了憂鬱
Hurt me, know you won't hurt me
傷害 我知道你不會傷害我
I'm about to detonate
我差一點就要被引爆
Pull you close and then I'll be gone
只要你再靠近 我就會灰飛煙滅
Sorry, never say sorry
抱歉 我從來不說抱歉
All my silence resonates
我只有無聲的共鳴
Think you let me know but you're wrong
你以為你讓我搞清楚狀況了 但你大錯特錯
Dirty, I can talk dirty
下流 我可以滿口黃段子
I can make you feel so sick
我也可以讓你感覺不舒服
Switch your faith and leave you so low
別那么自信 我不想讓你難堪
Hurt me, know you never hurt me
傷害 我知道你永遠不會把我傷害
I'm about to detonate
我就快要被引爆
Pull you close and then I'll be gone
只要你再靠近 我就會灰飛煙滅
I don't trust myself at all, why
我不再相信自己 為何
Should you trust me?
你應該相信我嗎
I don't trust myself alone, why
我已不再相信自己 為何
Should you love me?
你應該相信我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎
Love me, love me, love me
請愛我 愛我 愛我
Do you love me?
你愛我嗎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們