couch potato

Couch 指的是沙發,Potato就是指土豆。Couch Potato 是指那些一有時間就坐在沙發上面看電視的人。

基本介紹

  • 中文名:宅男
  • 外文名:Couch Potato
couch potato
是指一有時間就坐在沙發上看電視的人,與中文中“宅男”的意思相近。
eg:you are such a couch potato on weekends 你一到周末就整天躺著看電視
美國的電視業過去十年來有很大的發展。電視節目的花色越來越繁多,選擇性也就隨之增加。美國有百分之五十的家庭都能看到有線電視的節目。還有百分之五十的美國家庭都購買了錄像機,他們可以在家裡看錄像帶上的電影,或者當他們不在家的時候把電視上的節目錄下來。隨著電視業的迅速發展,美國就出現了一種花很多時間看電視的電視迷,人們把他們叫做:Couch Potato
Couch 指的是沙發,Potato就是指土豆。Couch Potato 是指那些一有時間就坐在沙發上面看電視的人。他們坐在那裡一聲也不吭,一動也不動,就像一個土豆一樣。下面講話的人,就是一個Couch Potato。
A couch potato 形容坐在沙發上,身旁擺滿了零食,邊吃邊看電視或碟片,錄象帶的人。電視機 俗稱 boob tube(boob意思是笨蛋,tube意思是顯像管),所以看電視的人就成了boob tuber ,而tuber是塊莖,提起塊莖,人們自然就想到了馬鈴薯,在一連串的聯想下,看電視的馬鈴薯這個說法就此產生。
Example: "Why should I go out to see a movie or a concert--it's a lot more comfortable to stay at home. I have cable TV, which gives me a choice of 30 different programs. Why, I can see a championship fight right in my living room. Or I can rent a good movie for a couple of bucks and watch it on my VCR."
他說:我乾什麼要到外面去看電影,聽音樂會呢!在家要舒服多了。我有有線電視,可以看到三十個不同的節目。我在我的客廳里就可以看到各種體育活動的比賽。或者我還可以花兩塊錢去租一部電影,用我的錄像機來看。
Couch Potato可能也知道他們的習慣不好。下面這個例子是一個Couch Potato在說他如何處理孩子看電視的問題。
Example: "I'm a couch potato and it's too late for me to change. But we try to keep our kids from watching more than two hours of television a day: we don't want them to be couch potatoes, too."
他說:我是個電視迷,一有空就坐在沙發上看電視。要我現在改掉這個習慣已經為時過晚。但是,我們設法讓我們的孩子每天看電視不超過兩個小時。我們不要他們也變成電視迷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們