創作背景
2013年12月22日,布蘭妮通過宣傳自己紀錄片時說,《Alien》將被作為單曲發布於2014年。
歌詞
There was a time I was one of a kind
曾有一時我是那么的與眾不同
Lost in the world out of me myself and I
以至於外面的世界讓我不知所措
Was lonely then like an alien
那時的我活像一個游離失所的外星人
I tried but I never figured it out
我曾嘗試去搞懂為何川流不息的人群中
我是如此格格不入
Why I always felt like a stranger in a crowd
卻以失敗告終
Ooh that was then like an alien
那時的我無奈覺得自己仿佛就是另一個世界的人
But the stars in the sky look like home, take me home
但是那璀璨夜空的點點繁星卻讓我有了家的感覺
我向它們祈禱帶我回家
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
而你明亮的雙眸讓我感到不再孤獨寂寞
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
不再孤單不再寂寞
不再孤苦伶仃不再與世隔絕
Crossed through the universe to get where you are
於是為了找到你我穿越了整個銀河系
Travel the night riding on a shooting star
我坐上流星在漫漫黑夜中遨遊天際
Was lonely then like an alien
我曾像一個局外人在地球上獨自飄零
Had to get used to the world I was on
逼著自己習慣這個所在的星球
While yet still unsure if I knew where I belong
與此同時卻又矛盾的想知道自己到底是否屬於這個世界
Ooh That was then like an alien
噢那時的我是多么的孤獨而無助
就像一個誤闖人間的外星人
But the stars in the sky look like home, take me home
而那滿天的繁星卻像親人一般向我眨著眼睛
多么希望它們可以向我指明回家的道路
And the light in your eyes lets me know I'm not alone
而你炯炯有神的雙眼撫慰了我孤立無助的悲傷
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
(Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone
Not alone not alone not alone - not alone not alone not alone)
是你讓我不再孤單無助不再悲傷寂寞
是你讓我有了歸屬感讓我溫暖而欣慰
因為有你從此我不再孤苦伶仃與世隔絕
歌曲評價
《
芝加哥論壇報》的審稿人Greg Kot認為《Alien》是“一首呈現布蘭妮個人脆弱內心的歌曲。”《
娛樂周刊》的Nick Catucci認為《Alien》是一首讓人感受到“怪異和奇妙的親密關係”的歌曲。
榜單成績
2014年7月26日的那一周,《Alien》進入美國
公告牌Bubbling Under Hot 100單曲榜,排名第八。
法國SNEP單曲榜:#147
美國
公告牌Bubbling Under Hot 100單曲榜:#8