You call it romance

You call it romance

《You call it romance》由歌手K.Will與DAViCHi演唱的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:你稱之為浪漫
  • 外文名稱:You call it romance
  • 歌曲原唱K.WillDAViCHi
  • 歌曲語言:韓語
基本資料,歌詞,

基本資料

歌曲名稱:《You Call It Romance》
演唱:K.Will&DAViCHi

歌詞

You Call It Romance - K.Will&DAViCHi
혼자였던 너를
你曾是孤身一人
사랑한 많은 사람 중
在愛過你的那么多人之中
내가 널 갖게 돼서 행복했어
我因為擁有你而多么幸福
애매한 두 사랑
不是曖昧的兩份愛
아닌 한 사랑이 되고
而是成為了一份愛
이젠 다 내꺼라고 믿었는데
現在我相信都屬於自己
RING RING RING RING
叮鈴 叮鈴 叮鈴 叮鈴
여전히 바쁜 니 폰 오늘도 불이 나
你依然忙碌的手機 今天也響個不停
아직도 넌 그 사람과
你還和那個人
질질질질
明明還在一直
끌면서 그저 그런 연락일 뿐이래
拖著 還說只是普通的聯絡
말 같지도 않아
這根本不像話
그 사람과 사랑 아닌 척
和那個人裝作沒有感情地
사랑하는 널 사랑하는 난
相愛著 愛著你的我
니 바보 난 니 바보
是你的傻瓜 我是你的傻瓜
난 니 바보 인가봐
我好像變成了你的傻瓜
이런 게 어딨어
這樣的事到哪去了
이런 게 어딨어
這樣的事到哪去了
하지만 눈감아줄게 잠시만
但我會閉上眼 就一會
니가 하면 로맨스 로맨스
若換做你 浪漫 浪漫
니가 하면 로맨스 로맨스
若換做你 浪漫 浪漫
니가 나의 로맨스 로맨스
你是我的 浪漫 浪漫
오래 상처주진 말아줘 부탁해
拜託不要一直給我傷害
혼자였던 나를
我曾是孤身一人
사랑에 눈 뜨게 만든
讓我為愛閉上眼睛的你
니가 날 선택해서 고마웠어
因為選擇了我 讓我感激
그래서 솔직히
因此說實話
많은 건 바라지 않아
我乞求的並不多
단지 니 옆이면 충분했는데
只要在你身邊就感到滿足
RING RING RING RING
叮鈴 叮鈴 叮鈴 叮鈴
밤낮도 없는 니 폰 내속은 불이 나
你不分晝夜的電話 在我心中響個不停
참아야지 하면서도
明明說著要忍耐
빙빙빙빙
滴溜溜 滴溜溜地
맴돌며 그저 그런 친구일 뿐이래
迂迴著 還說只是普通的朋友
말 같지도 않아
這根本不像話
그 사람과 사랑 아닌 척
和那個人裝作沒有感情地
사랑하는 널 사랑하는 난
相愛著 愛著你的我
니 바보 난 니 바보
是你的傻瓜 我是你的傻瓜
난 니 바보 인가봐
我好像變成了你的傻瓜
이런 게 어딨어
這樣的事到哪去了
이런 게 어딨어
這樣的事到哪去了
하지만 눈감아줄게 잠시만
但我會閉上眼 就一會
니가 하면 로맨스 로맨스
若換做你 浪漫 浪漫
니가 하면 로맨스 로맨스
若換做你 浪漫 浪漫
니가 나의 로맨스 로맨스
你是我的 浪漫 浪漫
오래 상처주진 말아줘 부탁해
拜託不要一直給我傷害
너의 문젠 너의 문젠
你的問題 你的問題
둘 빼기 하난데
二減去一
이게 뭐야 답이 뭐야
這算什麼 答案是什麼
왜 아직도 둘이 남았지
為什麼還是剩下二
미운 만큼 니가 좋아
喜歡你跟恨你一樣多
좋은 만큼 니가 밉다
恨你跟喜歡你一樣多
내가 바보 같지만
我雖然像個傻瓜
사랑 하니까
卻因為愛你
너를 기다려 줄게
會將你守候
그 사람과 사랑 아닌 척
和那個人裝作沒有感情地
사랑하는 널 사랑하는 날
相愛著 為何把愛著你的我
왜 바보 날 왜 바보
為何要把我 為何要把我
날 왜 바보 만들어
變成個傻瓜
이러지 말아줘 이러지 말아줘
別這樣對我 別這樣對我
더 이상 날 애타게 만들지마
再也不要讓我心神不寧
니가 하면 로맨스 로맨스
若換做你 浪漫 浪漫
니가 하면 로맨스 로맨스
若換做你 浪漫 浪漫
니가 나의 로맨스 로맨스
你是我的 浪漫 浪漫
오래 상처주진 말아줘 부탁해
拜託不要一直給我傷害
널 모두
拜託你
부탁해
將一切
내게 줘
拜託你
부탁해
都給我
니 전부를
現在讓你的全部
이제 완벽하게 내게 와줘
都完好地回到我身邊吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們