《You Oughta Know》是艾拉妮絲·莫莉塞特演唱的一首歌曲,由艾拉妮絲·莫莉塞特填詞,艾拉妮絲·莫莉塞特和格倫·巴拉德譜曲,格倫·巴拉德製作,收錄於她的第三張錄音室專輯《Jagged Little Pill》中,並作為推廣專輯的首支單曲於1995年7月7日通過獨行者唱片公司發行。
1996年,該曲獲第38屆葛萊美獎“最佳歌曲”獎;艾拉妮絲·莫莉塞特憑藉該曲獲“最佳搖滾女歌手”獎。
基本介紹
- 中文名:你該知道
- 外文名:You Oughta Know
- 所屬專輯:Jagged Little Pill
- 歌曲時長:04分09秒
- 歌曲原唱:艾拉妮絲·莫莉塞特
- 填詞:艾拉妮絲·莫莉塞特
- 譜曲:艾拉妮絲·莫莉塞特、格倫·巴拉德
- 音樂風格:成人時代
後垃圾搖滾
另類搖滾 - 發行日期:1995年7月7日
- 歌曲語言:英語
創作背景
歌曲歌詞
英文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
I wish nothing but the best for you both An older version of me Is she perverted like me Would she go down on you in a theatre Does she speak eloquently And would she have your baby I'm sure she'd make a really excellent mother Cause the love that you gave that we made wasn't able To make it enough for you to be open wide no And every time you speak her name Does she know how you told me you'd hold me Until you died 'til you died But you're still alive And I'm here to remind you Of the mess you left when you went away It's not fair to deny me Of the cross I bear that you gave to me You you you oughta know You seem very well things look peaceful I'm not quite as well I thought you should know Did you forget about me Mr. Duplicity I hate to bug you in the middle of dinner It was a slap in the face how quickly I was replaced Are you thinking of me when you f**k her Cause the love that you gave that we made wasn't able To make it enough for you to be open wide no And every time you speak her name Does she know how you told me you'd hold me Until you died 'til you died But you're still alive And I'm here to remind you Of the mess you left when you went away It's not fair to deny me Of the cross I bear that you gave to me You you you oughta know Cause the joke that you laid on the bed that was me And I'm not gonna fade As soon as you close your eyes and you know it And every time I scratch my nails Down someone else's back I hope you feel it well can you feel it And I'm here to remind you Of the mess you left when you went away It's not fair to deny me Of the cross I bear that you gave to me You you you oughta know And I'm here to remind you Of the mess you left when you went away It's not fair to deny me Of the cross I bear that you gave to me You you you oughta know | 我想讓你知道,我真的為你開心 除了最好的祝福我也沒什麼能給你倆的 不過是一個舊版本的我 她像我一樣墮落嗎 她會在劇院為你吹簫嗎 她的口才很好嗎 她會懷上你的孩子嗎 我肯定她會成為一個好媽媽 因為曾經我們之間的愛無法 滿足你對愛情全部的欲求 每當你對她說著甜言蜜語 她是否知道你也對我許諾過,要守護著我 直到死亡將我們分開 你倒是活得好好的,而我們現在呢 此刻我就在這裡提醒你 看看你離開後甩給我的那堆爛攤子 就這樣拋棄我,對我公平嗎 我站在生活的十字路口,承受著你留下的一切 這些你**都該知道 你看起來不錯呀,日子也一片平靜 我可過得不怎么樣,我想你應該清楚吧 嘿,還記得我嗎,兩面派先生 我實在討厭在晚餐時分讓你難堪 還以為我們會天長地久,直到現實狠狠打了我的臉 你在操她的時候腦海里是否也浮現過我的身影 因為曾經我們之間的愛無法 滿足你對愛情全部的欲求 每當你對她說著甜言蜜語 她是否知道你也對我許諾過,要守護著我 直到死亡將我們分開 你倒是活得好好的,而我們現在呢 此刻我就在這裡提醒你 看看你離開後甩給我的那堆爛攤子 就這樣拋棄我,對我公平嗎 我站在生活的十字路口,承受著你留下的一切 這些你**都該知道 因為過去和你在床上翻雲覆雨的人是我 我也許是你記憶里的污點,但我可不會褪色 你清楚的,當你閉上眼,我就在那裡 每當我用指甲撓著別人的背 我都希望你能感受到 你的心還有感覺嗎 沒錯,此刻我就在這裡提醒你 看看你離開後甩給我的那堆爛攤子 就這樣拋棄我,對我公平嗎 我站在生活的十字路口,承受著你留下的一切 這些你**都該知道 是的,此刻我就在這裡提醒著你 好好看看你離開後甩給我的那對爛攤子 就這樣拋棄我,對我公平嗎 我站在生活的十字路口,承受著你留下的一切 這些你**都該知道 |
歌曲鑑賞
歌曲MV
獲獎記錄
時間 | 頒獎機構 | 授予獎項 | 獲獎方 | 結果 |
---|---|---|---|---|
1996年 | 第38屆葛萊美獎 | 最佳歌曲 | 《You Oughta Know》 | 獲獎 |
最佳搖滾女歌手 | 艾拉妮絲·莫莉塞特( 《You Oughta Know》) |
重要演出
時間 | 演唱歌手 | 演唱場合 |
---|---|---|
2010年 | 第52屆葛萊美獎頒獎典禮 |