You Never Know(BLACKPINK演唱歌曲)

You Never Know(BLACKPINK演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《You Never Know》是韓國女子演唱組合BLACKPINK演唱的一首歌曲,收錄於其2020年10月2日發行的首張正規專輯《THE ALBUM》中。

基本介紹

  • 外文名:You Never Know
  • 所屬專輯THE ALBUM
  • 歌曲時長:3分49秒
  • 歌曲原唱BLACKPINK
  • 填詞:LØREN、Bekuh BOOM
  • 譜曲:24、Bekuh BOOM
  • 編曲:24
  • 音樂風格:Pop
  • 發行日期:2020年10月2日
  • 歌曲語言:韓語
    英語
  • 流派:R&B
  • 唱片公司YG Entertainment
歌曲歌詞,歌曲鑑賞,

歌曲歌詞

韓文歌詞
中文歌詞
애써서 활짝 웃었던 날에
曾經努力笑容燦爛的時候
밤은 왜 더 어두울까
怎么夜裡的黑暗更濃
It keeps bringing me down down down
讓我陷入無盡的悲傷 悲傷 悲傷
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
所有人都能輕易出口的話
아마 들리겠지 머지않아
或許很快就會聽到
I've heard enough I've heard enough
我已聽夠 聽夠
Of the things that I'm not
那些對我無端的指責
온 세상이 바뀌어가도
就算整個世界都改變
아직 나는 그대론 걸
我的模樣卻依舊
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
就像曾經夢想著此刻腳下這條路
그때 그대로
我踏上旅程的時候
그때 그대로
最開始出發的時候
내 매일을 춤추던
停留在每天都去跳舞
처음 그 자리에 남아 있는 걸
那個最初的位置上欠催夜
But you'll never know unless you walk in my shoes
你永遠都不會懂 除非你能設身處地為我著想
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永遠都不會明白 我解不開的線團
'Cause everybody sees what they wanna see
因為所有人眼裡只有他們所希望見到的真相
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 他們輕易就會對我評頭論足
깊이 숨겼던 낡은 생각들
那些深深藏匿的陳舊想法
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶爾將我捕獲 將我折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越是那樣 我越會讓自喇蜜駝乘己璀璨奪目
You know they ain't got a shot on me
你清楚他們不會給我機會
Sunday night I've been swallowed by my bed
星期天晚上 我已躺在床上不願離開
I've been all over my head
我不停胡思亂想
Wonderin' if I gotta trying pretend
不知道我是否應該繼續戴著偽裝的面具
나도 잘 모르는 날
我也不了解的自己
누가 알아주길 기대하는
期待有誰能明了
내 모습을 찾을까 두려워
我那副模樣 能否找到 好害怕
저 빛이 더 밝아질수록
那光芒越是明亮
내 그림자도 길어지는데
我身後的影子越被拉長
너무 눈이 부셔올 때
極其耀眼奪目的時刻
난 뒤를 볼 수 있을까
我是否能夠看見身後
온 세상이 바뀌어가도
就算整個世界都改變海敬
아직 나는 그대론 걸
我的模樣卻依舊
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
就像曾經夢想著此刻腳下這條路
그때 그대로
我踏上旅程的時候
그때 그대로
最開始出發的時候
내 매일을 춤추던
停留在每天都去跳舞
처음 그 자리에 남아 있는 걸
那個最初的位置上
But you'll never know unless you walk in my shoes
你永遠都不會照紙船榜懂 除非你能設身處地為我著想
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永遠都不會明白 我解不開的線團
'Cause everybody sees what they wanna see
因為所有人眼裡只有他們所希望見到的真相
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 他們輕易就會對我評頭論足
깊이 숨겼던煮斷淚 낡은 생각들
那些深深藏匿的陳舊想法
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶爾將我捕獲 將我折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越白去定是那樣 我越會讓自己璀璨奪目
You know they ain't got a shot on me
你清楚他們不會給我機會
가라앉으면 안 돼
還不能停下腳步
나도 잘 알아
我其實也清楚
땅만 보는 채론 날 수 없어
總低著頭是無法飛向天空
구름 건너편엔
雲層的另一邊
아직 밝은 해
陽光依舊燦爛
내가 그려왔던 그림 속에
我心中描繪的圖畫裡面
찢어버린 곳 들까지
甚至那些被撕裂的地方
다套贈龍 비워내고 웃을 수 있게
都全部清空 讓我能露出笑容
보기 싫었던 나와 마주할래
和曾經厭惡的自己面對面
난 기억해
我都記得
So I'll be okay
我一定會好起來的
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
讓充斥我深藍房間的花朵盛開
I'll always be waiting
我總是會翹首以待
But you'll never know unless you walk in my shoes
你永遠都不會懂 除非你能設身處地為我著想
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永遠都不會明白 我解不開的線團
'Cause everybody sees what they wanna see
因為所有人眼裡只有他們所希望見到的真相
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 他們輕易就會對我評頭論足
깊이 숨겼던 낡은 생각들
那些深深藏匿的陳舊想法
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶爾將我捕獲 將我折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越是那樣 我越會讓自己璀璨奪目
You know they ain't got a shot on me
你清楚他們不會給我機會
以上參考資料來源

歌曲鑑賞

《You Never Know》作為一首凸顯出BLACKPINK歌唱實力的曲目,將充滿感性的歌詞和旋律同簡潔的編曲調和,更深刻地傳達出歌曲的信息。
以上參考資料來源

歌曲鑑賞

《You Never Know》作為一首凸顯出BLACKPINK歌唱實力的曲目,將充滿感性的歌詞和旋律同簡潔的編曲調和,更深刻地傳達出歌曲的信息。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們